Примеры употребления "Бог" в русском

<>
Из каменных обломков, если того захочет Бог, мы построим сады и создадим вазы, заполненные цветами и успокаивающими красками. Allah'ın izniyle, yıkım taşlarından huzur veren renklerde çiçeklerle dolu bahçeler ve havzalar yapacağız.
Пусть Бог оценит, когда всё закончится. Bırak, hesabı, bitince Tanrı yapsın.
Бог поможет нам, если выберет приора. Baş rahip seçilirse, Tanrı yardımcımız olsun.
Успокойтесь, Габриэль, когда Бог закрывает дверь, он открывает окно. İnançlı ol, Gabrielle. Tanrı bir kapıyı kaparsa başka bir kapıyı açar.
Бог избрал нас дабы очистить его церковь, но для этих ангелов, жизнь - лишь мгновение. Tanrı, kilisesini temizlememiz için bizi seçti ama bu melekler için, hayat sadece bir andan ibaret.
Бог дал мне силу. Tanrı bana güç verdi.
Бог создал нас всех. Tanrı hepimizi yarattı kardeşim.
Бог ты мой, это же эротическая пекарня! Aman Allah 'ım. Burası erotik bir pastane.
Бог для тех, кто презирает свободу. Tanrı, özgürlükle işi olmayan insanlar içindir.
Думаете, Бог спасёт меня? Tanrı'nın beni kurtaracağını mı düşüneyim?
Если Бог покинет ее, что нам делать? Tanrı onu terk ediyorsa, biz ne yapmalıyız?
Скоро Бог заговорит, небеса потемнеют и солнце исчезнет. Yakında, Tanrı konuşacak gökyüzü kararacak ve güneş kaybolacak.
Любовь, где был Бог, когда кого-нибудь убивали в лагере? Eğer Tanrı bizi çok seviyorsa bizleri kamplarda öldürdüklerinde Tanrı neredeydi peki?
Да дарует вам Бог счастье. Распишись здесь. Allah bahtınızı açık etsin, burayı imzalayın.
Но Бог наградил тебя такой красотой, Мэнди. Ama Tanrı sana böyle bir güzellik bahşetmiş Mandy.
Иона был любимчиком, и бог позволил киту его проглотить. Jonah onun tarafıydı ve tanrım onu bir balinaya yem etti.
Если бог пожелает, будет. Tanrı isterse, çocuk yaparız.
Бог запрещает сожжение останков. Tanrı ölü yakmayı yasaklıyor.
Бог мой, всё просто превосходно. Aman tanrım, her şey mükemmel.
Какой бог, идиот?! Ne Tanrı'sı, seni aptal?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!