Примеры употребления "Tıbbi malzeme" в турецком

<>
Çeşitli gruplar, hastanelerde tıbbi malzeme eksikliği konusunda konuşan kamu görevlileri için genelgeyi "gag emri" (konunun basın üyelerince açıklanmasını ya da yorumlanmasını yasaklayan karar) olarak nitelendirip kınadılar. Общественные организации осудили министра за выпуск циркуляра, назвав его "правилом кляпа", то есть запретом на раскрытие и публикацию какой - либо информации, в отношении государственных служащих, публично заявляющих о нехватке медикаментов и медицинских принадлежностей в государственных больницах.
Tıbbi malzeme, erzak... Нужны медикаменты, провизия?
Bana tıbbi malzeme lazım. Мне нужны медицинские принадлежности.
Eleştiriye tepki olarak Sir Puka, bürosunun sadece "tıbbi malzeme sıkıntısı gibi hassas konularda özellikle toplumdaki korku ve karışıklıklardan kaçınmak için haberlerin tutarlı olmasını" istediğini açıkladı: В ответ на критику министр Пука пояснил, что его Канцелярия хочет обеспечить "согласованность заявлений во избежание страха и замешательства в обществе, особенно в том, что касается таких острых тем, как нехватка медицинских препаратов":
Dün gece bir kutu dolusu malzeme bulmuş. Прошлой ночью он нашел коробку с материалами.
Oğluna sağladığımız tıbbi bakım mesela. Например, лечение твоего сына.
Gizli bir malzeme keşfettim. Я обнаружила секретный ингредиент:
Amiral, rotamızı bu tıbbi merkeze çevir. Адмирал, проложите курс к медицинской станции.
Son aylarda bir yunus balığını taşımak veya barındırmak için nerede ne tür malzeme satıldığını öğrenmeliyim. Хочу отследить продажи оборудования, за последние пару месяцев, для перевозки или размещения дельфинов.
Açıklanmayan tıbbi nedenlerden dolayı gitmesine izin edildi. Был уволен по неизвестным причинам медицинского характера.
Siz diğerlerine haber verirken biz de malzeme toplarız. Они соберут припасы пока ты будешь рассказывать другим.
Evet, tıbbi ot. Büyüyen bir endüstri. Да, медицинские колбы - растущая индустрия.
Üzgünüm ama bunlar yazılım kontrollü malzeme değil mi? Простите, но разве это не программно-управляемый материал?
Doğru. Modellenecek çevre, tıbbi çalışma odası. Понятно, воссоздать окружение медицинской учебной комнаты.
Wilbur. Evet, Wanda burada. Biraz malzeme aldı. Уилбер, пришла Ванда, кое-что хочет купить..
Tıbbi geçmişi olan biri. Кто-то с медицинским образованием.
Her malzeme taze ve organik. Каждый ингредиент свежий и натуральный.
İlk müdahaleciler, tıbbi yardım, kitle tahliye. Службы экстренного реагирования, медики, массовая эвакуация.
Yüksek sıcaklık ve güçlü malzeme teknolojisi. Технологии высоко температурных и энергических материалов.
Bu bir tıbbi deney olabilir mi? Может, всё это медицинские опыты?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!