Примеры употребления "Sosyal hizmet" в турецком

<>
Lux'ın sosyal hizmet sorumlusu dosyasını gönderdi. Социальный работник Лакс передала ее папку.
Bir sosyal hizmet görevlisi ile çıkıyordum. Alison Brander. Я встречался с социальным работником, Элисон Брендер.
Sasha okuluna, yani Smith College'a sosyal hizmet eğitimi için geri döndü. Саша снова идёт учиться в Колледж Смит, получать степень в социологии.
Honduraslı bir sosyal hizmet görevlisi idi. Он был моим социальным работником Гондураса.
Sadece bir ABC öğretmeni. Sosyal hizmet uzmanı değil. Она учитель английского, а не социальный работник.
Loretta'nın sosyal hizmet görevlisiyim. Я социальный работник Лоретты.
Daha geçen hafta sosyal hizmet görevi yaptı! Она закончила общественные работы на прошлой неделе!
İç soruşturma yapıyorlar ve sosyal hizmet görevlisi davama bakana kadar benimle kalacak. Она останется со мной, пока социальный работник не пересмотрит мое дело.
Sosyal hizmet görevlisi değiliz. Мы не социальные работники.
Jesse bana onunla ilgilenen sosyal hizmet görevlisiyle randevulaşmamı söylüyor. Джесси пытался организовать мне свидание со своим социальным работником.
Caitlyn'nin sosyal hizmet uzmanı suistimalden ve şiddetten bahsetti. Социальный работник Кейтлин упоминал о насилии и жестокости.
Evimizde bir sosyal hizmet görevlisi vardı. В нашем доме - социальный работник.
Hastane sosyal hizmet görevlisi var. В больнице есть социальный работник.
Sosyal hizmet görevlisinin neredeyse gelmek üzere olduğunu biliyorsun o zaman ne yaptığını sanıyorsun? Lux'a araba kullandırttın. А что если бы тебе встретился социальный работник по пути сюда, что бы ты стал делать?
Sosyal hizmet görevlisi lazım. Им нужен социальный работник.
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu. Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Sosyal medya kullanıcıları başlıca anıtların ve önemli sit alanlarının önce - sonra görüntüleri paylaştılar. Пользователи социальных сетей начали публиковать фото главных монументов и важных объектов до и после землятресения.
Sadece kendime hizmet ederim. Я служу только себе.
Sosyal medya çalışmalarınızı ilerletip paylaşmanıza ve diğer Karayip'li yazarlarla bağlantı kurmanıza nasıl etki etti? Как социальные сети повлияли на возможность делиться вашими работами, привлекать к ним внимание и общаться с другими карибскими писателями?
Size çok fazla hizmet ettik. Мы служили вам слишком долго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!