Примеры употребления "общественные" в русском

<>
Общественные организации осудили министра за выпуск циркуляра, назвав его "правилом кляпа", то есть запретом на раскрытие и публикацию какой - либо информации, в отношении государственных служащих, публично заявляющих о нехватке медикаментов и медицинских принадлежностей в государственных больницах. Çeşitli gruplar, hastanelerde tıbbi malzeme eksikliği konusunda konuşan kamu görevlileri için genelgeyi "gag emri" (konunun basın üyelerince açıklanmasını ya da yorumlanmasını yasaklayan karar) olarak nitelendirip kınadılar.
Она закончила общественные работы на прошлой неделе! Daha geçen hafta sosyal hizmet görevi yaptı!
Они очень ясно демонстрируют общественные нормы... Toplum standardını çok açık biçimde gösteriyorlar...
Это был общественные бани, мессер. Halka açık bir hamamdı, Efendim.
Я хочу куда-нибудь поехать Где можно влиться в общественные структуры. Birilerinin bizi sosyal boru hattına bağlayabileceği bir yere gitmek istiyorum.
Он только вчера закрыл дело, парню дали общественные работы. Dün yeni bir davayı sonuçlandırdı, çocuğu kamu hizmetiyle kurtardı.
Этот большой расход на общественные работы? Kamu hizmetleri için büyük çapta harcama?
Нет, не только общественные места. Hayır sadece kamuya açık yer değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!