Примеры употребления "Sırt çantamda" в турецком

<>
Hamileliğin üçüncü döneminde sürekli sırt üstü yatmak iyi gelmez. На третьем триместре трудно все время лежать на спине.
Çantamda bile daha fazla ayna var. У меня в сумочке зеркал больше.
Sırt ağrısından kurtarılmış oldum. Теперь моя спина раскрепостилась.
Ya torpido gözündedir ya da el çantamda. Либо в бардачке или в моей сумочке.
Doğru değil. Ona bir sırt çantası aldım ve ona bayıldı. Я подарил ей тот рюкзак, и он ей понравился.
Çantamda hep üç dört tane taşırım. Я всегда ношу в сумочке запас.
Bu şeye daha önce de sırt çevirmiştim. Ona gitmesini söyledim ve Cynthia öldü. Я пошел против этой вещи раньше, оттолкнул ее, и Синтия умерла.
Çantamda kartınızı buldum, ve ben... Я нашла в сумке вашу карточку.
Sırt çantamı neden hazırladın? Зачем ты собрал рюкзак?
Çantamda yapılacak daha fazla hile kalmadı. У меня не осталось никаких уловок.
Sırt çantamı sen yürüttün, değil mi? Это ты украл мой рюкзак, да?
Sırt düz, ayaklar paralel. Спину ровно, ноги параллельно.
Hepsini bu sırt çantasına doldurun. Поместите их в этот рюкзак.
Bir sırt çantası, kamp çantası diye tahmin ediyorum. Yerde, kuzeybatı köşesinde. Думаю, в рюкзаке или вещевом мешке на полу, в северно-западном углу.
Göğüs, karın, sırt, bacak, omuz. Грудь, живот, спина, ноги, плечо.
Bu sırt çantası g, yenin dahi haberinin olmadığı, gizli bir bölme içeriyordu. В этих рюкзаках было секретное отделение, о котором не знал даже его владелец.
Sırt çantalarınızın üzerini çimlerle kapadım, çocuklar. Я взял ваш походный рюкзак, дети.
Nancy, adam az önce Ford'un sırt çantasını değiştirdi. Нэнси, наш парень только что перешел Форд рюкзак.
Meğer kalamıyorlarmış. Babamın yarın Johns Hopkins'te acil bir sırt ameliyatı var. У папы завтра срочная операция на спине в больнице Джонса Хопкинса.
İş sırasında sırt yaralanması. Травма спины при исполнении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!