Примеры употребления "Posta" в турецком

<>
Yani bir telefon numarası ve bir posta kodu bulduk. Итак у нас есть телефонный код и почтовый индекс.
Büyük kırmızı posta kutusundan sonra sola dönün. Сверните налево после большого красного почтового ящика.
Eğer bu gerçekten özel bir gün olsaydı, posta ofisi kapalı olurdu. Если бы это был настоящий праздник, почтовые отделения были бы закрыты.
Kahretsin, posta çok yavaş çalışıyor. Черт, почта так медленно работает.
Bütün gündür seninle posta hakkında konuşmak için yanıp tutuştum, tamam mı? Я весь день умирал, как хотел поговорить с тобой о почте.
Posta kutuma ulaşmak için meme ucumun sıkılmasına göz yummak zorunda kalıyorum. Мне приходится терпеть щипки за сосок даже чтобы просто почту забрать.
İsim yok, dönüş adresi posta kutusu. Имени нет. Обратный адрес - абонентский ящик.
Chen yönetici olarak başlamış, Nelson da posta bölümünde başlamış. Чена назначили администратором, а Нельсон попал в отдел корреспонденции.
Posta uçağında İbiza'ya gitmemize yetecek kadar yakıt yok. В почтовом самолёте не хватит топлива до Ибицы.
Ben Leslie'nin postacısıyım, ve ona gelecek çarşambaya kadar bir Posta Günü hediyesi almak zorundayım. Я почтальон Лесли и мне нужно подарить ей подарок на день почты к следующей среде.
1962 yılında şirket posta ile mal teslim etmek başladı. В 1962 году компания начала доставлять товары по почте.
9 Nisan 2009'da ABD Posta Servisi, Maggie ile diğer dört Simpson aile üyesinin yer aldığı 44 sentlik posta pulunu tanıttı. 9 апреля 2009 года государственная почтовая служба США выпустила серию из пяти маркок стоимостью 44 цента с изображениями Мэгги и четырёх других членов семьи Симпсонов.
Windows 8'deki posta, popüler e-posta hizmetleri Outlook.com, Microsoft Exchange Server, Gmail, AOL ve Yahoo için hazır sunucu yapılandırmaları ile birlikte gelir. "Почта" в Windows 8 поставляется с предустановленными конфигурациями серверов для популярных почтовых служб Outlook.com, Exchange, Gmail, AOL Mail и "Yahoo!
Posta kutusu ile buzdolabı yol gösterecek! Почтовый ящик и холодильник укажут дорогу!
Greg ve Terry'nin posta kutusundan bir kredi kartı çaldım. Я украл кредитку из почтового ящика Грэга и Терри.
Belçika ulusal bankasını kurdu, posta ücretini düşürdü, gazete vergisini kaldırdı ve serbest ticaretin güçlü savunucusu oldu. Стал основателем Национального банка Бельгии, уменьшил почтовые расходы, отменил налог на газеты и выступал за свободную торговлю.
Savaş yokken bile posta hizmetlerinin nasıl ağır aksak olduğunu sen de bilirsin. Вы же знаете, как ненадёжна почта, даже без всякой войны.
Elimdeki bu mektup bir saat önce posta yoluyla FBI baş amiri Shultz'a gönderildi. Это письмо было отправлено шефу Шульц по почте, прибыло около часа назад.
Kütüphane bilgisayarını ve Zack'in e posta hesabını kullandım. Я использовал библиотечный компьютер, и почту Зака.
Hayır, sadece paket dolu bir posta aracı. Нет, тут почтовый грузовик и куча посылок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!