Примеры употребления "Piyasa değerinin" в турецком

<>
Eğer parayı sen vermezsen, piyasa zaten verir. И если вы не заплатите, заплатит рынок.
Değerinin milyon dolar olabileceğini tahmin ediyorlar. Ее значимость оценивают в мил. долларов.
Bunun piyasa değerinden oldukça düşük olduğunu biliyorum. Понимаю, это намного меньше рыночной стоимости.
Sinerji ve yeni medya yatırımları ve hissedar değerinin yükseltilmesi. Сотрудничество и новые проекты СМИ в повышении акционерной стоимости.
Bağımsız piyasa sistemine ait. Оно принадлежит свободному рынку.
Tom Harry, değerinin şilinden fazla olduğunu söyledi. Том Харри сказал, она стоит больше шиллингов.
Kaptan Piyasa orada olacak. Там будет Капитан Индустрия.
Örgüt açısından değerinin farkında mısın Resnick? Ты понимаешь свою ценность для организации?
Piyasa araştırması da esas formülü çıkarmamızı sağladı. Исследовав рынок, мы вывели ключевую формулу...
Avukatları fokun değerinin bin dolar olduğunu iddia ediyor. Ее адвокаты утверждают, что тюлень стоит штук.
Piyasa bayağı iyi durumda. Рынок супер жаркий сейчас.
Bu günlerde piyasa yüksek bir değer biçiyor. Ну, сегодня на рынке отличные цены.
Biz piyasa araştırmaları yapıyoruz. Мы проводим исследование рынка.
Radyoaktif serpinti temizlenip piyasa tekrar açılana kadar bekleyeceğiz. Мы разберёмся с неприятными последствиями и сохраним рынок.
Piyasa sürekli kötüye gidiyor. Состояние на рынке ухудшилось.
Adil piyasa değerindeki potansiyel haklarını, ben de düğünü iptal edeceğim. Контрольный пакет за справедливую рыночную стоимость, и я отменю свадьбу.
Üretim ve pazarlamamızı, rakiplerimiz geri çekilirken arttırırsak sektör geri teper ve piyasa elimizde olur. Если мы увеличим продуктивность и маркетинг, то сможем заставить конкурентов отступить и займем рынок.
Bu günlerde piyasa böyle işliyor. Вот так сейчас работает рынок.
Şu an piyasa için fazla sıcaktır. Оно слишком заметное на рынке сейчас.
Piyasa çok kötü. Местный рынок ужасен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!