Примеры употребления "стоимости" в русском

<>
Можно продать дом какой-нибудь семье ниггеров, процентов за семьдесят-семьдесят пять от стоимости. Evi satacak bir zenci aile bulabiliriz. Yine de alım fiyatının yüzde -75'ini alacaksın.
Кредитные линии, приобретения капитала, увеличение стоимости. Kredi hatları, Sermaye kazancı, Artan değerleme.
Ущерб будет точно равен стоимости бара. Barın tam değerine verilen zararı tartışacağız.
У них там действительно монеты стоящие больше их номинальной стоимости? Orada gerçekten mevcut değerinden daha değerli madeni paralar var mı?
Достаточно сказать, с Доброй Фортуны мы получили предмет огромной стоимости. Yalnızca şu kadarını diyeyim. Good Fortune'da muazzam değerde bir ganimet vardı.
В то время, этот подход не был выполним из-за стоимости полного упорядочивания генома. Fakat bu yöntem, tam gen dizilimi elde etmenin çok yüksek maliyeti nedeniyle uygulanabilir değildir.
Двадцать евро, также € 20 - третья по номинальной стоимости банкнот евро. 20 euro banknotu Yirmi euro (€ 20), orta değerli bir euro banknotudur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!