Примеры употребления "рынка" в русском

<>
И вы сказали Роперу, что всё готово, а вместо этого пересадили почку с чёрного рынка? Sen de Roper'a böbreğin hazır olduğunu söyledin ve ona prototip yerine kara marketten aldığın bir böbrek verdin?
Мы проводим исследование рынка. Biz piyasa araştırmaları yapıyoruz.
Бриллианты с черного рынка Мумбая. Mumbai'den gelen kara borsa elmasları.
Как идут дела с веб-сайтом Кровавого рынка? Kara market web sitesi işi nasıl gidiyor?
Тут никакого рынка вообще нет, ниггер. Burası satış yeri falan da değil artık.
Мужик с рынка Портезе? Bit pazarındaki adam mıydı?
Мне не нужны исследования рынка. Market istatistiklerine ihtiyacım yok benim.
Но тебе не быть королем рынка не зная когда сложить полномочия, усек? Ama zamanı geldiğin işi devretmeyi bilmezsen Pazar Kralı da olamazsın, anladın mı?
Их совокупный доход выше, чем валовой национальный доход половины нашего Общего рынка. Bunların maaşlarının toplamı, Ortak Pazar ülkelerinin yarısının gayri safi milli hasılasından fazladır.
Так что же все-таки надеть для черного рынка оружия? Bu kara borsada silah satın alanlar nasıl giyiniyor peki?
"Наверное, не стоит вам напоминать что сложность мирового рынка может стать преимуществом. Sanırım, sizlere dünya pazarının ne kadar karmaşık ve avantajlı olduğunu hatırlatmama gerek yok.
В 1997 году бренду Carefree принадлежало 10% рынка товаров женской гигиены США. 1997 yılında "Carefree" ABD sağlık koruma pazarında %10 pazar payı elde etti.
Regis Corporation контролирует около 4% американского рынка парикмахерских услуг и открывает по 200 - 300 салонов в год под различными марками по всему миру. Regis Corporation, Amerikan kuaför pazarının yaklaşık %4'ünü kontrol etmekte ve dünyadaki çeşitli markaların altında yılda 200-300 salon açmaktadır.
По итогам 2006 года компания занимала 45,6% рынка соков на Украине. 2006 yılında, şirket Ukrayna'da meyve suyu pazarının %45.6'sını tutmuştur.
Google позже запустила Adsense для мобильных устройств, используя преимущества развивающегося рынка мобильной рекламы. Google böylece "Adsense for Mobile" ı kullanıma alacak ve gelişmekte olan mobil reklam pazarında avantaj elde edecekti.
суммарно на эти две фирмы приходится около 40% мирового рынка. toplamda, bu iki firma dünya pazarının yaklaşık %40'ını oluşturdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!