Примеры употребления "On yıllık" в турецком

<>
Şimdi, saat içinde onların ölümlerinin on yıllık yıldönümü var. Получается, что -я годовщина их смерти наступит через часов.
Ancak on yıllık bir eğitime katlanmalısınız. Но тебе надо выдержать лет обучения.
Andrej ile arasında iki millik çamurlu yol ve on yıllık bekleyiş vardı. Ее отделяло от Андрея всего две версты проселочной дороги и лет ожидания.
En az on yıllık deneyimin olmalı. Ты станешь самым малоопытным за лет.
On yıllık kuşatmaya yeter. Достаточно для десятидневной осады.
On yıllık acil servis deneyimi var. Имеет десятилетний опыт в скорой помощи.
yıllık araba satış hayatımda ve on yıllık hayvanat bahçesi sahipliğimde daha iyi bir pazarlıkçı hiç görmedim. За лет опыта продажи машин и за лет владения зоопарком я никогда не видел лучшего торгаша.
On yıllık emek ve... Десять лет работы и...
On yıllık saygın tecrübeye sahip bir doktorum... Я доктор более лет и имею награды...
Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte. Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Orta Asya ve Kafkasya'da Yıllık Güzellik лет красоты в Центральной Азии и на Кавказе
Üç yıllık bir program. Это -х годовая программа.
Baylar ve bayanlar, bu mükemmel bronz kaplama oymalar yıllık. Леди и джентльмены, этой изысканной бронзовой статуэтке более лет.
Sekiz yıllık bir evlilik nasıl böyle biter? Как могут лет брака закончиться таким образом?
Güney Kaliforniya Emlakçıları Yıllık Toplantısı. Ежегодный банкет риэлторов южной калифорнии.
Bu yıllık bir olay, Agent Bellamy. Агент Беллами, это дело -летней давности.
Princeton'nın yıllık, 000'e geldiğini biliyor musun? Bunun içinde yurt ücreti dahil değil. Вы знаете Принстона почти в год, и это не включая проживание и питание?
Yıllık fiziksel kontrolleri yapıyordum. я завершил ежегодное обследование.
yıllık hukukçuyum, ama sen bir golf hocasını dinliyorsun. Я работаю адвокатом лет, а ты слушаешь кэдди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!