Примеры употребления "Masum bir" в турецком

<>
O zaman daha masum bir vakitti. Время было невиннее.
Judd Dempsey masum bir kurbanmış. Джад Демпси был случайным свидетелем.
Sen masum bir çocuktun. Ты был невинным младенцем.
Masum bir şekilde içkimi dolduruyordum ben. Я невинно наполняла бокал. Ну прости.
Masum bir kadın öldürüldü. Была убита невинная женщина.
Masum bir insanı hapse göndermeye hazırlanıyorlar. Невинного человека собираются посадить в тюрьму.
Bir Grayson'un suçlarını masum bir adama mı yıkmaya çalışıyorsun? Пытаешься засадить в тюрьму невиновного человека за преступления Грейсонов?
O yüzden ben tüm bunların masum bir hatadan ibaret olduğunu düşünüyorum. Вот почему я думаю, что всё это просто невинная ошибка.
Masum bir kişiyi öldürüyorsunuz! Вы убиваете невинного человека!
Masum bir insanı öldürmeyeceğim. Не стану убивать невиновного.
"Jessica Alba'nın sıyrılan donu" başlıklı masum bir email alıyor. Он получит невинное письмо с темой "Соски Джессики Альбы".
Şimdi masum bir kurbanımız var. Вот то была невинная жертва.
Masum bir adamın on sekiz yılını çaldım. Я забрал лет жизни у невиновного человека.
İç güdülerim hükümetin, masum bir adamı öldürdüğünü söylüyor. Моя интуиция говорит мне, что правительство убило невиновного.
Zaten Marshall da masum bir fantezi yüzünden başını belaya sokmamalıydı, Lil. И, Лили, Маршалл не должен устраивать такое ради невинной фантазии.
Thelonious, lütfen, masum bir kız o. Телониус, прошу, она - невинная девушка.
Asla masum bir çocuğu öldüremezsin. Ты не убьёшь невинного парня.
Evet, beni Darius'u soğuk kanlılıkla öldürürken gören masum bir görgü tanığı olduğunu. Да, представится невинным свидетелем, видевшим, как я хладнокровно убил Дария.
Her şeyin tamamen masum bir açıklaması Olmalı. У этого может быть вполне невинное объяснение.
Masum bir kız şakağına kurşun yedi. Невинная девочка получила пулю в затылок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!