Примеры употребления "Korkusuz liderimiz" в турецком

<>
Korkusuz liderimiz, Ronnie Ives. Наш бесстрашный лидер Ронни Айвз.
Korkusuz hissetmelerinden nefret ediyorum. Ненавижу их ощущение безопасности.
Tabii ki. Liderimiz verdi. Конечно, наш фюрер.
Ameliyat iyileştirme sanatları içinde en cesur ve korkusuz olanıdır. Хирургия - самое смелое и бесстрашное из искусств исцеления.
Ondan iyi bir liderimiz olmayacak. Нам не найти вождя лучше.
O korkusuz biriydi, senin gibi. Yani, onunla da mı yattın? Она была бесстрашной, как ты так ты спал с ней тоже?
Kendini de liderimiz mi yapıyorsun? Ты сделал себя нашим лидером?
Sanırım yeni bir sürü liderimiz var. Думаю, у нас новый вожак.
Bu, benim korkusuz liderim İspanya'da bir balıkçı köyü, Rosa Verde. Это, мой бесстрашный лидер, испанская рыбацкая деревня из Роза Верде.
Korkusuz adında bir yük gemisi var. Там будет грузовой корабль, Бесстрашный.
Kendimi korkusuz hissediyorum, şu filmdeki Jeff Bridges gibi. Я бесстрашен, как Джефф Бриджес в том фильме.
Durun biraz. Korkusuz mu? Погодите, никакого страха?
Korkusuz ve kaybedecek hiçbir şeyi kalmamış. Она бесстрашна и ей нечего терять.
Ne olmuştu ona? O gözüpek, korkusuz kıza? Что стало с ней, смелой, бесстрашной девушкой?
Jimmy Olsen, korkusuz fotoğrafçı. Джимми Олсен, бесстрашный фотограф.
Fakat hayatımı kurtarmış olabilecek, cesur ve korkusuz bir baş belası. Но отважным и бесстрашным, возможно, он спас мне жизнь!
Size korkusuz Sith Lordunuzu sunayım. Позвольте представить бесстрашного Лорда Ситхов.
Zulüm karşısında korkusuz bir direniş bulsun ve görsün! Покажем ему пример бесстрашного сопротивления перед лицом тирании!
Korkusuz ve Teresa, aramızdan birini evlat edinecekler. Бесстрашный и Тереза хотят усыновить одного из нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!