Примеры употребления "нашим лидером" в русском

<>
Похоже, ты больше не можешь быть нашим лидером. Sanırım bizi yönetmek için pek uygun bir lider olamazsın.
Это тренинг "как стать лидером". Bu aslında bir liderlik eğitimi için pratik.
Доставка по нашим правилам? Teslimat istediğimiz gibi yapılacak.
Я.. хочу быть лидером.. и делать вещи, которые люди заметят. Bir lider olmak istiyorum ve her şeyi insanların fark edeceği gibi yapmak istiyorum.
По совпадению, как раз перед нашим прибытием. Tesadüf olacak ki biz gelmeden hemen önce değiştirilmiş.
Будут ли продолжать считать тебя лидером? Hâlâ sana liderleri gözüyle bakarlar mıydı?
Он был нашим парнем! O ikimizin erkek arkadaşıydı.
Фэллон была лидером племени. Fallon bir kabile lideriydi.
Ты будешь нашим самым большим достоянием. Sen bizim en büyük servetimiz olacaksın.
Ты рожден лидером, Марсель. Lider olarak doğdun, Marcel.
Гриндейл был нашим домом. Greendale bizim evimiz gibiydi.
И снова станем мировым лидером, каковым и были. Ve yine dünya lideri olacağız! Eskiden olduğumuz gibi.
Хан был нашим подозреваемым. Han da bizim şüphelimizdi.
Хочешь быть лидером - будь им. Lider olmak istiyorsan, liderlik et.
Эта коробка просто заполнена нашим вирусом. Bu kutuda sadece bizim virüsümüz vardır.
Расскажи мне ещё о том, как быть лидером, Лок. Bana lider olmak hakkında bi'şeyler daha anlat, Locke.
Это не было нашим общим решением, ты все решила за нас двоих, сама. bu bizim aldığımız bir karar değil. bu her ikimiz için senin almış olduğun bir karardı.
Оно называется "Подними руку, если ты мошенник, который притворяется духовным лидером!" Buna, "Eğer ruhsal lider gibi davranan üçkağıtçı düzenbazsan ellerini kaldırmak". deniyor.
Кики был нашим Иисусом. Kiki bizim İsa'mız gibiydi.
И затем он провозгласил себя их лидером. Ve kendisini onların lideri olarak ilan etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!