Примеры употребления "Kayıp bir" в турецком

<>
Kayıp bir halka buldum. Я нашла потерянное звено.
Elimde kayıp bir tabanca ve aklı karışık iki çocuk var. У меня на руках отсутствие пистолета и два смущенных ребенка.
Evet, bildirmek istediğim kayıp bir... Я хотел бы сообщить о пропаже...
Diğer taraftan, ortada kayıp bir yaratık var. Но с другой стороны, пришелец на свободе.
Kayıp bir komşu var. Говорят, сосед пропал.
Kayıp bir yolcu daha.. Еще один пропавший пассажир.
Kayıp bir aşkı aramaktan daha muhteşem bir şey yoktur. Size bunu göstereyim. Что ж, лучшие поиски - это поиски пропавшей любви, ручаюсь.
Thea'nın hayatını koz olarak kullanmak kayıp bir dava için insanların ölmesine göz yummak... Использовать жизнь Теи как разменную монету, позволить людям умирать за безнадёжное дело...
Kayıp bir ruh misali. Он вроде потерянной души.
Kayıp bir memeli arıyorum... Я ищу пропавшее млекопитающее.
Kayıp bir Vulkan gemisini araştırıyoruz. Мы расследуем исчезновение вулканского корабля.
Pete, bu sadece kayıp bir eserin hikâyesi değil. Пит, это не просто история о потерянной реликвии.
Kriket sopası test için gönderildi ama aynısından kayıp bir tane daha var. Итак, крикетную биту проверяют. Еще одну до сих пор не нашли.
Kayıp bir milyarderin epostasını hacklemek yeterli. Элементарный взлом электронной почти пропавшего миллиардера.
Kayıp bir küreyi mi arıyoruz? Может, шара уже нет?
Anne, Kayıp bir kardeşi olduğunu öğrendim. Думаю, она все же потеряла брата.
Kayıp bir ajanı bulmakla görevlendirilmiştim. Мне приказали найти пропавшего агента.
Daniel kayıp bir şehirden bahseden bir tablet buldu. Даниэл обнаружил планшет с информацией о потерянном город.
Jennifer Gorman isimli, yaşında kayıp bir kız olduğunu biliyorduk. Мы обнаружили, что неподалеку пропала девочка, Дженнифер Горман.
Kayıp bir kanguru arıyor olsam nereye gitmem gerekirdi? Куда ехать, если я гоняюсь за кенгуру?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!