Примеры употребления "Kapıyı" в турецком

<>
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
O kapıyı hep kilitli tutarım. Onda anahtar yok. Ворота закрыты, а у него нет ключа.
Evet, Ama uzun süre havlarsa Komşular kapıyı kırar. Birilerinin aklına geleceğiz. Да, но если она долго будет выть, соседи выбьют двери.
Cole sana o kapıyı kilitli tutmanı söylememiş miydi? Разве Коул не просил тебя закрывать эту дверь?
Kapıyı izle ve odayı kontrol et. Следи за дверью и проверь комнату.
Rad, odadan çıkmanı ve kapıyı arkandan kapamanı istiyorum, tamam mı? Рэд, выйди из комнаты и закрой за собой дверь, хорошо?
Kapıyı açtığında bir silah ve çığlık sesi duydum! Bir de ışık gördüm! Когда он собирался открыть решетку, я услышала выстрел, крик, вспышку...
Nikola, kapıyı kapamak için son çıkan sen olacaksın. Никола, ты идешь последним, чтобы закрыть дверь.
Leroy uyuyakalmıştı, ve kapıyı da açık bırakmıştı. Лерой заснул, а ворота он оставил открытыми.
Işıkları ve kapıyı kapatabilir miyiz, lütfen? Пожалуйста, выключите свет и закройте двери.
Kara Muhafızlar bu kapıyı koruyor olmalıydı! Чёрный Дозор должен охранять эту дверь!
Ama hep aklımdan, bir gün gelip kapıyı çalabileceği geçiyordu. Но всегда ожидала, что однажды он постучится в дверь.
Hayır, hayır, lütfen, kapıyı açın bir saniye girmeme izin verin! Нет, нет, прошу, откройте ворота, впустите меня на минуту!
Şimdi kapıyı dışarıdan açın iki elinizi de göreyim. Yolcununkileri de. Теперь откройте двери снаружи, покажите обе руки, сэр.
Polis memuru banyosunu arıyordu ve sonra bu kapıyı açtı. Офицер полиции искал ванную комнату и открыл эту дверь.
Yeniden gelmeni ve kapıyı tekmelerken güzel bir şeyler söylemeni istiyorum. А потом, открыв дверь рукой, скажи что-нибудь приятное.
Birisi kaçmak için kapıyı açtı, diğerleri de ısırıldı ve enfeksiyonu kaptı. Кто-то открыл ворота, чтобы убежать, других покусали и они заразились.
Buraya girmek için, üzerinde "Girilmez" yazan ağır bir kapıyı açman lazım. Чтобы сюда зайти, надо открыть тяжелые двери с надписью "Нет входа".
Yukarı çıkıyorum, kapıyı arkamdan kilitliyorum ve polisi arıyorum. Я иду наверх, закрою дверь и вызову полицию.
Peki, ne gördün yani? O kapıyı açtığında... Так что же ты увидел, когда открыл дверь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!