Примеры употребления "Kapıyı" в турецком с переводом "дверь"

<>
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Nikola, kapıyı kapamak için son çıkan sen olacaksın. Никола, ты идешь последним, чтобы закрыть дверь.
Ama hep aklımdan, bir gün gelip kapıyı çalabileceği geçiyordu. Но всегда ожидала, что однажды он постучится в дверь.
Yeniden gelmeni ve kapıyı tekmelerken güzel bir şeyler söylemeni istiyorum. А потом, открыв дверь рукой, скажи что-нибудь приятное.
Yukarı çıkıyorum, kapıyı arkamdan kilitliyorum ve polisi arıyorum. Я иду наверх, закрою дверь и вызову полицию.
Peki, ne gördün yani? O kapıyı açtığında... Так что же ты увидел, когда открыл дверь?
Kapıyı aç, yoksa beni diri diri yiyecekler! Открой дверь, или они сожрут меня заживо!
Kapıyı kapatın ve kimsenin sizi görmesine izin vermeyin. Закройте дверь и чтоб вас никто не видел.
Tamam, Eric, Sen kapıyı aç, biz arkana saklanacağız. Ладно, Эрик, ты открывай дверь, мы проскочим сзади.
kapıyı açıyor ve görüyor ki babası da kurda dönüşmüş. И он открыл дверь и его отец тоже вервольф.
Tamam, benim ofisime geçeceksin kapıyı kapatacağım ve senden bunu ezberlemeni istiyorum. Заходи в мой кабинет, я закрою дверь, а ты запомни.
Kapıyı açık bırak ve uzaklaş. Оставь дверь открытой и уходи.
Ben sadece kapıyı kapatmak istedim. Я просто хотел закрыть дверь.
Sadece masanın üstüne koy ve çıkışta kapıyı kapa. Поставьте на стол и закройте за собой дверь.
O koca penisini donunda tut da, kapıyı aç hadi. Засунь свой огромный пенис себе в штаны и открой дверь.
Taksici yanaşır, kapıyı açar, iki el silah sesi duyulur. Такси останавливается, открывается дверь, два громких выстрела. Все разбегаются.
Ben kapıyı açacak ve tepsini bırakacağım. Я открою дверь и оставлю поднос.
Burada kal ve sakın kapıyı açma. Оставайся здесь и не открывай дверь.
Amaru dışarıda köleleriyle birlikte cehenneme giden kapıyı arıyor. Амару со своими рабами ищет дверь в ад.
Kapıyı çalıyorlar ve Anglo kapıyı benim için açacak. Звонят в дверь и Англо открывает вместо меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!