Примеры употребления "Kalıyor musun" в турецком

<>
Restoranda fazla mesaiye kalıyor musun son zamanlarda? У тебя сейчас много смен в ресторане?
Yemeğe kalıyor musun, Joy? Останешься на ужин, Джой?
Geliyor musun kalıyor musun? Ты поедешь или остаешься?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Bu otelde Bay Hardwick diye biri kalıyor mu? Кстати, мистер Хардвик остановился в этом отеле?
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Ama Gus burada kalıyor. Но Гас останется здесь.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Sağlık Yetkisi kanununa dayanarak bu dört kişi burada kalıyor. Согласно Закону о здравоохранении, эти четверо остаются здесь.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Hayır, o kalıyor. Нет, это остается.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Ama Kara burada kalıyor. Но Кара остаётся здесь.
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
O benim evimde kalıyor. Он живет у меня.
Laboratuvarda çalışan başka birini tanıyor musun? Знаешь ещё кого-нибудь из работников лаборатории?
Justin sahipsiz bir evde kalıyor. Джастин живет в чужом доме.
Deluca, boşluğu doldurur musun? Делука, можешь восполнить пробел?
Öyle olsun, ama arkadaşın kalıyor. Ладно, но твой друг останется.
"Hala susuzluk duyuyor musun?" "Всё ещё хочешь пить?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!