Примеры употребления "Kaçaklar daima" в турецком

<>
"Kaçaklar daima kendilerini güvende hissedecekleri bir yere kaçarlar." Бегут всегда туда, где чувствуют себя в безопасности. "
Daima sadık, Gibbs. Всегда верна, Гиббс.
Kaçaklar tutukluyu tam olarak nerede tuttuğumuzu biliyordu. Беглецы знали, где мы содержим заключённого.
Phyllis daima biraz can acıtırdı, lisede bile. Филлис всегда была занудой, даже в школе.
Detektif Bey, kaçaklar sadece. Они просто сбежали, детектив.
Kadınlar kazananları daima sever. Женщины всегда предпочитают победителей.
Neden kaçaklar gibi davranıyoruz? Мы же не преступники?
politika ve ekonomi daima erkeklerin tutkusu olmuştur. Политическая экономика всегда лежит в желаниях мужчин.
Arayıcılar, maceracılar, kaçaklar.. Старатели, авантюристы, беглецы...
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Yakalamamız gereken kaçaklar var. Надо вернуть парочку беглецов.
Tombul Hobbit daima çok nazik. Толстый хоббит всегда так ласков.
Seni görmekten daima memnunum, Paul. Всегда рад видеть тебя, Пол.
Bay Sweeney sizinle daima otel odalarında mı buluşurdu? Вы всегда встречались с Мистером Суини в отеле?
Burada daima hoş karşılanırsınız, Komutan. Всегда рады вас видеть, командир.
Daima insanlar hakkında daha fazla bilgi istersin. Тебе постоянно нужны новые сведения о людях.
Bize daima tamamen sadık olmuştur. Он всегда был полностью преданным.
Daima iyi bir arkadaş oldun. Ты всегда был хорошим другом!
Kapımız size daima açık. Мы всегда Вам рады.
Kaktüs, gül gibi bitki fotoğraflarına daima ihtiyaç olur. Им всегда нужны снимки кактусов, роз и прочего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!