Примеры употребления "сбежали" в русском

<>
Лиллиан и Хэншоу сбежали. Lillian ve Henshaw kaçtılar.
Твои похитители сбежали, но мальчик находится в камере. Seni zapt eden adamlar kaçtı ama bir çocuk tutukladık.
Мы сбежали, Доктор. Ellerinden kaçtık, Doktor.
Майкл и Саймон сбежали. Michael ve Simon gitti.
Босс, американцы сбежали. Patron, Amerikalılar kaçtı.
Сегодня утром два пленника сбежали из Северного Лагеря. Bu sabah iki mahkum, kuzey kampından kaçtılar.
Не все враги Испании сбежали. İspanya'nın tüm düşmanları ülkeden kaçamadı.
Он отвязал тебя и вы сбежали. Seni çözdü ve sen de kaçtın.
членов культа мертвы, остальные сбежали. tarikat üyesi öldü, diğerleri kaçtı.
Сестра Триш и девчонка сбежали. Trish'in kardeşi ve kızı kaçtı.
Томпсон обезоружен, заложники сбежали. Thompson vuruldu, saldırganlar kaçtı.
Из какой лаборатории сбежали эти маленькие клоны? Bu küçük klonlar hangi laboratuvardan kaçtı acaba?
Под покровом ночи, Луффи и команда сбежали с корабля и разбрелись по вражеской базе. Luffy ve tayfası, gecenin örtüsü altında kaçtı ve her biri ayrı olarak üsse ulaştı.
Захир и остальные сбежали. Zaheer ve diğerleri kaçmışlar.
"Именно поэтому мы с Пией сбежали и поженились". Bu yüzden, Pia ve ben birlikte kaçıp, evlendik.
А двумя днями позже они сбежали вместе. Ardından iki gün sonra ikisi birlikte kaçtılar.
Двое убиты, двое сбежали. İkisi öldü, ikisi kaçtı.
Но вы все сбежали из города. Fakat hepiniz bu kasabadan kaçmayı başardınız.
Пэк Сан и Чин Сау сбежали при транспортировке! Başkan Baek San ve Jin Sa Woo kaçmışlar.
Или сколько из них сбежали? Ya da kaç tanesinin kaçtığını?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!