Примеры употребления "Kızınız" в турецком

<>
Sizin kızınız bir vampir ve sizin oğlunuz da bir kurt adam. При этом ваша дочь вампир, а ваш сын - оборотень.
Bay Sadovsky, bize kızınız ile olan.... ilişkinizden birazcık bahseder misiniz? Мистер Садовский, вы можете сказать, если отношения с вашей дочерью?
Ama o tam bir facia, ve kızınız cidden bir tür akıl hastanesine falan kapatılmalı. Но он - ходячая катастрофа, а вашу дочь серьёзно пора запереть в каком-то дурдоме.
Buradaki tebdili kıyafetteki kulüp kızınız çevreye uyum sağlamaya çalışan bir erkek Fatma. Ну, ваша тусовщица притворялась - пацанка, пытавшаяся влиться в обстановку.
Kamu yararı için isterse anneniz, eşiniz, kızınız veya yukarıdaki Tanrı'nız olsun böyle bir görev yok. Для общественности, для вашей жены, матери, любимой или Господа Бога вашего задания не существует.
Bay ve Bayan Chang çok iyi bir kızınız var. Мистер и Миссис Чанг, у вас отличная дочь.
Bayan Walsh, kızınız nasıl vefat etti? Миссис Уолш, как умерла ваша дочь?
Bay Morgan buraya, kızınız Angharad ile konuşmak için izin almaya geldim. Мистер Морган, я пришел просить разрешения поговорить с вашей дочерью Анхарад.
Sizi aramamın nedeni, işinde çok kötü olduğu için kızınız Holly'i, kovmak zorunda kalmam. Звоню потому что собираюсь уволить вашу дочь Холли, так как она просто ужасный работник.
Karşılığında, kızınız Sarı Deniz Kredi Birliği'nin bir sonraki başkanı olacak. ваша дочь будет следующим президентом "Кредитного Союза Жёлтого Моря".
Kızınız, Brie Miller adında genç bir kadın tanıyor mu? Знает ли ваша дочь молодую женщину по имени Бри Миллер?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!