Примеры употребления "ваша дочь" в русском

<>
Ваша дочь заказала слишком много тайской еды. Kızın çok fazla Tayvan yemeği sipariş etti.
Ваша дочь прятала от вас лекарства? Kızın ilaçları senden uzakta mı tutuyordu?
ваша дочь будет следующим президентом "Кредитного Союза Жёлтого Моря". Karşılığında, kızınız Sarı Deniz Kredi Birliği'nin bir sonraki başkanı olacak.
Ваша дочь получила сильные травмы из-за падения. Kızınızın düşme kaynaklı pek çok yarası var.
Эта прекрасная юная леди ваша дочь? Bu güzel genç hanım kızınız mı?
Ваша дочь вернётся после игры. Kızın maçtan sonra çıkar gelir.
Ваша дочь укрывает его? Kızın onu saklıyor mu?
Мэддисон не ваша дочь. Maddison sizin kızınız değil.
Вы не против что ваша дочь выходит за звезду рэпа? Kızının bir Rap yıldızıyla evlenmesi senin için sorun değil mi?
Ваша дочь станет прекрасным членом Конгресса. Kızın harika bir meclis üyesi olacak.
Миссис Уолш, как умерла ваша дочь? Bayan Walsh, kızınız nasıl vefat etti?
Мистер Гибсон, это ваша дочь. Bay Gibson, o senin kızın.
Хорошая новость - ваша дочь стабильна на данный момент. İyi haber şu ki kızınızın durumu şu an stabil.
Я. Простите, что помешала, но мне нужна ваша дочь и живая. Ben ya. - Böldüğüm için kusura bakma ama kızın bana canlı lazım.
Ваша дочь, несмотря на свою квалификацию, была практиканткой. Aslında neredeyse hepsi. Kızınızın yaptığı iş, niteliklerine rağmen stajyerdi.
Ваша дочь рылась в ваших старых делах, Сэм. Eski dava dosyalarını yağmalayanlardan biri de kızındı, Sam.
Знает ли ваша дочь молодую женщину по имени Бри Миллер? Kızınız, Brie Miller adında genç bir kadın tanıyor mu?
Гидеон, ваша дочь впечатлила меня. Gideon, kızın beni çok etkiledi.
Ее бабушка - ваша дочь. Eşimin büyükannesi senin kızın oluyor.
Ваша дочь переживает серьезный кризис, а вы ведете себя как последние эгоисты! Kızın zaten bir kriz yaşıyor, bir de üstüne azar işitmeye ihtiyacı yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!