Примеры употребления "Kötü" в турецком с переводом "плохие"

<>
Senin için kötü bir haberim var, dostum. У меня для тебя плохие новости, приятель.
Devlet bana kötü saç vermiş! Правительство дало мне плохие волосы.
Kötü insanlara kötü şeyler yapmanın iyi hissettirdiğini mi? Тебе приятно делать плохие вещи с плохими людьми?
Sanki bir şeyler görmüş gibi, kötü şeyler. Как будто он видел вещи - плохие вещи.
Arkamda yine kötü adamlar mı var? За мной ещё есть плохие парни?
İyi günleri de oluyor, kötü günleri de. Бывают хорошие дни, а бывают и плохие.
Kötü haberlerin getiren, ben olduğum için üzgünüm. Мне жаль, что я принес плохие вести.
Çok kötü kararlar aldım, özellikle erkeklerle ilgili. У принимала плохие решения, особенно насчет мужчин.
Bayan Buzdolabı hakkında kötü anıları olan var mı? У кого есть плохие воспоминания о миссис Холодильник?
Kötü esprileri, sesi, hard rock. Плохие шутки, голос, хард рок.
Limitli güç, kötü saç, seç birini. Ограниченная сила, плохие волосы, сделай выбор.
Bizim gibi kötü adamlar bile bazen ara verebilir. Даже плохие парни могут взять перерыв на ночь.
Kötü haber ise, erkek arkadaşımı kaybettim. Плохие новости, я потеряла своего бойфренда.
Kötü adamlar kurbanın telefonunu kullanmış. Плохие парни использовали телефон жертвы.
İyi etek, iyi üst, kötü ayakkabılar. Хорошая юбка, хороший топ, плохие туфли.
Ve insanlar kötü borç satın almazlar. А люди не покупают плохие долги.
Ama, bu hayatı yaşarken, bazen kötü şeyler yoluna çıkar. Но когда живешь, плохие вещи иногда встают на твоем пути.
Onları bunun için eğitmiştik, sırpları, o zamanlar, arnavutların kötü adamlar olduğunu sanıyorduk. Мы сами учили их, сербов, когда еще считали, что плохие - албанцы.
Bu konu hakkında düşündüm, çoğu insanın kötü anıları vardır, değil mi? Я думал об этом, у многих людей есть плохие воспоминания, да?
Evet. Bazen bu kötü insanlar, ne yaptığımızı bilmek isterler. И эти плохие люди хотят знать, чем мы занимаемся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!