Примеры употребления "плохие" в русском

<>
Наверно, плохие новости. Kötü bir haber olmalı.
Плохие новости, старина. Kötü haberleri var dostum.
Не хочу поощрять плохие привычки. Kötü alışkanlıkları tetiklemekten nefret ederim.
Хорошие люди совершают плохие поступки. İyi insanlar kötü şeyler yapar.
Плохие, крупные корпоративные боссы. Büyük, kötü derebeyi şirket.
Значит, набожная религиозная семья - плохие парни? Peki, dindar aile-- kötü adamlar onlar mı?
Плохие новости, старик. Haberler kötü, babalık.
Все плохие девчонки попадают прямиком в ад, а я иду за ними! Bütün yaramaz küçük kızlar, cehenneme doğru koşuyorlar ve ben de takip ediyorum!
Мы сами учили их, сербов, когда еще считали, что плохие - албанцы. Onları bunun için eğitmiştik, sırpları, o zamanlar, arnavutların kötü adamlar olduğunu sanıyorduk.
Я думал об этом, у многих людей есть плохие воспоминания, да? Bu konu hakkında düşündüm, çoğu insanın kötü anıları vardır, değil mi?
Как вообще кто-то может думать, что эти штуки плохие? Bir insan, bu şeylerin kötü olduğunu nasıl düşünebilir ki?
Некоторые плохие люди притворяются хорошими, чтобы получить желаемое. Bazı kötü insanlar istediklerini almak için iyi adamı oynarlar.
Это плохие люди, г-н Соломон. Bu insanlar çok kötü Bay Solomon.
Плохие вещи случаются ночью. Kötü şeyler gece olur.
Плохие лжецы из британцев. İngilizler epey kötü yalancıdır.
Я делала плохие вещи, Мистер Хейстингс, но нравится вам или нет, я подруга Спенсер. Kötü şeyler yaptım, bay Hastings, ama hoşunuza gitsin ya da gitmesin, ben Spencer'ın arkadaşıyım.
Это очень плохие слова. Bunu söylemen iyi değil.
Жаль, что нет более легкого способа сообщать плохие новости. Keşke insanlara kötü haber vermenin daha kolay bir yolu olsaydı.
У меня плохие новости, дружище. Sana kötü haberlerim var, ahbap.
Агент Коулсон, у меня плохие новости. Ajan Coulson, sana kötü haberlerim var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!