Примеры употребления "Hızlı ve Öfkeli" в турецком

<>
Hadi bu partiyi hızlı ve öfkeli yapalım, aynı bu sırayla. Давайте сделаем эту вечеринку быстрой и яростной именно в таком порядке.
Hızlı ve Öfkeli 8, F. Gary Gray tarafından yönetilen ve Chris Morgan tarafından yazılmış olan Amerikan yapımı aksiyon filmi. "Форсаж 8" () - американский боевик режиссёра Ф. Гэри Грея и сценариста Криса Моргана.
Yaşlı, seksi ve öfkeli. Пожилой, сексуальный, яростный.
Herkesin hızlı ve ucuz bir şekilde ağlara erişimini destekleyin. Способствовать всеобщему доступу к быстрой и доступной по цене сети.
Aksi ve öfkeli biri oldu. Он стал грубым и злым.
Bu hızlı ve temiz. Все быстро и чисто.
Bu kederli ve öfkeli oğlanlar... Эти грустные, озлобленные мальчики...
Unutmayın, hızlı ve acısız. Помните, быстро и безболезненно.
Yalnız, dışlanmış ve öfkeli. Один, отвергнут и зол.
Ağzımdan çıkan her kelime seni daha hızlı ve daha derin, huzurlu bir hipnoz durumuna sokacak. Каждые слово, которое я говорю, погружает тебя быстрее и глубже в мирное состояние гипноза.
Sense güçlü ve öfkeli. Ты силен и зол.
İyiydim. Ama günümüzün hızlı ve stresli ortamı hakkındaki bu konuşma moralimi bozdu. Нормально, но этот разговор про быстро-развивающийся напряжённый мир начинает меня утомлять.
Ne yazık ki geyikler, kaplumbağalara hızlı ve çevik olmayı öğretemezler. "Жаль, что олени не могут учить быстроте черепах".
Daha hızlı ve yüksekten gitmeliyiz! Надо мчаться быстрее. И выше!
Rocky Dağlarında mevsimsel değişim hızlı ve etkileyici olur. В Скалистых горах сезоны меняются быстро и драматично.
Batman kadar güçlü, hızlı ve zeki olmak isterdim. Такой же сильной, такой же умной и ловкой.
Şaşırtıcı şekilde hızlı ve çevik. Она неожиданно быстра и проворна.
Yakın dövüşte daha hızlı ve daha etkili. Они резче и действенней в ближнем бою.
Hızlı ve sağlam sür. Езжай быстро и резко.
Dar, hızlı ve affetmez duvarlar ve ağaçlarla kaplı. Она узкая, быстрая и окружена стенами и деревьями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!