Примеры употребления "зол" в русском

<>
Наш враг был зол и жесток. Düşmanın kötü ve gaddar oluşunu anlayabiliyorum...
Почему ты зол только на меня? Neden kimseye değil de bana kızgınsın?
Капитан Сиско очень зол. Kaptan Sisko gerçekten kızgın.
А он очень зол. O, çok öfkeli.
Окей, кто-то немного зол. Tamam, Birisi biraz kızmış.
Симпсон потерял Николь, и он расстроен и зол. Simpson, Nicole'yi kaybetti, üzgün ve kızgın durumda.
Нужно выбрать меньшее из двух зол. İki kötü şey arasından tercih yapmalıyız.
Чтобы продвинуть это побыстрее, он должен был очень зол. Bu kadar hızlı harekete geçmesi için çok kızmış olması lazım.
Ты отрицаешь что зол. Kızgın olduğunu inkâr ediyorsun.
Шон Миллер был зол на Криса? Sean Wheeler, Chris'e öfkeli miydi?
Один, отвергнут и зол. Yalnız, dışlanmış ve öfkeli.
Честно, уже несколько месяцев я зол. İşin doğrusu, aylar öncesinden sana kızgınım.
Почему я до сих пор зол? Neden ben hala bu kadar kızgınım?
Ух, кто-то на кого-то зол. Vay vay, birisi birilerine kızmış.
Я немного зол на Дэррила. Şu an Darryl'a biraz kızgınım.
Как же я зол! Şu an acayip öfkeliyim.
Я так счастлив и зол. Hem mutlu hem de kızgınım.
Знаю. Ты зол на меня за попытку свести вас с Сереной. Serena ile sizi bir araya getirmeye çalıştığım için bana kızgınsın biliyorum.
Он зол и напуган, а от тебя один только вред. Sinirli ve canı sıkkın köpeğin ve sen de hiç yardımcı olmuyorsun.
Стивен по-прежнему на тебя зол? Stephen hala sana kızgın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!