Примеры употребления "Gitmem" в турецком

<>
Eve gidip, sabaha onları almaya gitmem gerekiyor. Мне надо ехать домой и утром их забрать.
Amaru bana Xibalba'ya tek yön bilet verdi, ama ben sensiz gitmem. Амару даст мне билет в Шибальбу. Но без тебя я не поеду.
Üzgünüm, ama bir süre ofise gitmem gerekiyor. Извини, мне нужно ненадолго съездить в офис.
Bir şeyler almak için ofisime gitmem gerekti. Пришлось вернуться в офис, взять кое-что.
Hayır, hayır, benim derhal gitmem gerek. Seni ya da Jamie'yi bir daha incitmeden önce. Я должна идти прямо сейчас до того, как я снова причиню боль Джейми или тебе!
Oh, yeni uyku ilacımızla ilgili bir satış seminerine gitmem gerekti. Ну, надо было идти на семинар по продажам нового снотворного.
Davranışımı affedin hanımefendi, ancak çıkışınıza yardım etmek için, önce benim gitmem daha uygun olacak. Прошу меня простить, мэм, но мне стоит пойти первым, дабы помочь вашему величеству.
Lloyd, bana, birinin arabasıyla köpeğime çarptığını, gitmem gerektiğini söyle. Ллойд, пожалуйста, пусть мою собаку сбили и мне пора бежать.
Cath, dinle, gitmem gerekiyor, tamam mı? Кэт, послушай, мне надо уйти, ладно?
Eve, hadi, benim gitmem gerek, yürü, yürü. Домой, давай, я должен ехать, иди, иди.
Çok cazip bir teklif ama Dash ile buluşacağım ve sonra işe gitmem gerekiyor. Заманчиво, но я встречаюсь с Дэшем, а затем поеду на работу.
Şimdi cin hastanesine gitmem Grönland'la anlaşmamıza bakmam ve yemek sosu yapmam lazım. Мне нужно съездить в больницу просмотреть договор с Гренландией и приготовить подливку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!