Примеры употребления "Genç kız" в турецком

<>
Genç kız, keçilere göz kulak olmak ve hayvanlara ot getirmekte yardımcı. Девушка помогает в присмотре за козами и носит траву для животных.
Seni sıkıntı içindeki bir genç kız gibi bekleyeceğim. Я буду ждать тебя, как нищий хлеба.
Babasıyla sorunu olan öfkeli ve yaslı genç kız durumu? Озлобленная, скорбящая девочка у которой проблемы с отцом.
Aslında daha çok genç kız ve köpek fotoğrafıydı! Чаще дебютанток и собак, на самом-то деле!
Doğrudur, genç kız eli. Точно! Это рука девушки.
Imani adında bir genç kız vardı. Там была девочка по имени Имани.
O gece Polina Valera adında bir genç kız tecavüz edilerek öldürülüp bir çöplüğe atıldı. где девочка по имени Полина Валера была изнасилована, убита и брошена на свалке.
"Madalyonlu Genç Kız" ı şahsıma belgeletmiştim. Я сам идентифицировал "молодую девушку с медальоном"
İki genç kız ve aydınlatılamamış bir cinayet hakkında film yapmak istiyorlar. - Biliyorum. Они хотят сделать фильм про двух подростков и убийство, которое не могут раскрыть.
İki kayıp kişi, ikisi de genç kız. И двое пропавших, обе - юные девушки.
Ta ki bugün Pakistanlı yedi genç kız Amerikan Elçiliğinden tweet atana kadar. Но сегодня твиттер-аккаунты семи юных пакистанок вернулись к жизни изнутри американского посольства.
Genç kız, en son akşam sularında Kettering Ormanındaki bir partide görüldü. Greenielerin kutlama yaptığı partide... В последний раз девушку видели около вечера на вечеринке в лесу Кеттеринга, где зеленые отмечали...
Genç kız daleklerle konuşacak. Девочка поговорит с Далеками.
Ah, genç kız ve parlak şövalye, tabi ki. А, дама и рыцарь в сверкающих доспехах, конечно.
İkincisi Allie adında güzel bir genç kız. Во-вторых, красивая девушка по имени Элли.
Evden kaçmış hamile bir genç kız için, muhtemelen hayır. Сбежавшая беременная девушка, которой ещё нет? Вряд ли.
Tabii, muhtemelen bu güzel genç kız kadar iyi oynayamam. Конечно, я не смогу играть лучше этой милой леди.
Yanımızda ufacık bir genç kız vardı... С нами была девочка - Меган.
Genç kız, şimdi beni ağlatacaksın. Детка, ты заставляешь меня плакать.
Emily Cale adında cesur bir genç kız. необычайно храброй девочки по имени Эмили Кейл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!