Примеры употребления "экипажа" в русском

<>
Я, девушка, остальные члены экипажа? Ben, kız ve mürettebatın geri kalanı?
Ты даёшь психологический портрет экипажа? Mürettebatın psikolojik raporlarını mı hazırlıyorsun?
пассажира, членов экипажа, пилота - всего человек. yolcu yazıyor, mürettabat, pilot, toplamda kişi.
А ты же член экипажа, да? Sen uçuş ekibindensin, öyle değil mi?
Кес по-прежнему член моего экипажа, и я за неё отвечаю. Kes, hala bu geminin bir mürettebatı olarak benim korumam altında.
Где остальные члены экипажа? Mürettebatın geri kalanı nerede?
Борт номер один самолет президента поделен на три отсека за кабиной экипажа. Başkanın uçağı Hava Kuvvetleri Bir, mürettebat kokpitinin gerisinde üç bölüme ayrılır.
Капитан звездолета несет ответственность за каждого члена экипажа. Bir Yıldız gemisinin Kaptan'ı mürettebatının her üyesinden sorumludur.
Все человек экипажа ищут повсюду, Но убийцы могут скрываться среди них. kişilik bir ekip her yerin altını üstüne getiriyor ama katiller aralarında olabilir.
Вы член экипажа Дакс? Tayfa Dax sen misin?
Вы ценный член этого экипажа. Bu mürettebatın değerli bir üyesisin.
Но гибель члена экипажа... Fakat bir mürettebatın ölümü...
С тех пор состав экипажа поменялся. Soruları hazırladığımızdan bu yana mürettebat değiştirildi.
Получается: "и это экипажа". "Ve onun mürettebatı" şeklinde olmalıydı.
Элейн, ты член этого экипажа. Elaine, sen bu ekibin üyesisin.
Больше половины экипажа уже внизу на Новой Каприке. Mürettebatın yarısından fazlası çoktan Yeni Caprica'ya indi bile.
Ты точно член экипажа? Gerçekten uçuş mürettebatından mısın?
Почему Пикард сделал ее членом экипажа, а не меня... Picard neden beni değil de onu mürettebatın bir üyesi yaptı...
Седьмая из Девяти - член нашего экипажа. Seven of Nine bu mürettebatın bir üyesidir.
М-р Сулу гонится за членами экипажа с мечом. Bay Sulu mürettebatı kovalıyor, elinde bir kılıçla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!