Примеры употребления "Gündüz vakti" в турецком

<>
Mekan gündüz vakti çok farklı görünüyormuş. Днём это место выглядит совсем иначе.
Gündüz vakti TV seyrettin mi? Ты когда-нибудь смотрел дневное ТВ?
Telefonu gündüz vakti hareket hâlinde. Телефон движется в дневное время.
Nasıl oluyor da bazen gündüz vakti Ay'ı görebiliyorum? Почему я иногда вижу луну посреди бела дня?
Gündüz vakti çok tehlikelidir. Здесь очень опасно днем.
Gündüz vakti bir iki kez gitme fırsatım olmuştu fakat gece hiç gitmedim. Я был там один-два раза в дневное время суток Но не ночью.
Gündüz vakti içki mi içiyorsunuz? Отец Куинн! Пить днём!
Gündüz vakti sırtlan gördüm! Гиена при дневном свете.
Güvenli olur herhalde. Gündüz vakti. При свете дня тут безопасно.
Gündüz vakti bile ortada gezen çok olmuyor. Здесь мало людей даже в дневное время.
Gündüz vakti de yaparlar. Это делают днём,..
Jack ile konuşmamın vakti geldi. Мне пора поговорить с Джеком.
Yok etme makinaları gece gündüz çalıştı. Похоронные команды работали день и ночь.
Artık Oxford ve Cambridge'in ötesini görme ve yaratıcı olma vakti geldi. Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа.
Neyim ben, gündüz kuşağı mı? Я тебе что, дневное телевидение?
Büyükbaba, yemek vakti. Дедушка, пора есть.
Yani beni gece gündüz izliyorlar. Они наблюдают за мной круглосуточно.
Walter, gitme vakti. Уолтер, пора идти.
Ve gündüz ve gece boyunca kızgın-sıcak demirlerle işkence görürler. День и ночь их пытают раскалённым до красна железом.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!