Примеры употребления "Gözlerinin önünde" в турецком

<>
Cesetleri olduğu yerde bırakın. Birkaç gün gözlerinin önünde olsun. Оставьте тела на месте, пусть смотрят несколько дней.
Gözlerinin önünde hem de! Прямо на твоих глазах?
Ben de onu kendim kazanmaya karar verdim böylece onu, gözlerinin önünde parçalara ayırabileceğim. Так что я решил выиграть его, чтобы уничтожить прямо у тебя на глазах.
Kraliyet Sarayı'nın önünde filler. Слоны перед Королевским дворцом
Gözlerinin arasındaki şu çizgi çıkmaya başladı. У тебя такая морщинка между бровями.
Lütfen binanın önünde toplanın. Собираемся снова перед зданием.
Gözlerinin altı ne kadar koyu. и тёмные круги под глазами.
Gözler önünde saklanmayı seviyorum. Решил спрятаться на виду.
Gözlerinin arasına tek atış yaptım. Я выстрелил единожды промеж глаз.
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Bu gece Cemil'in gözlerinin içine bakmak istiyorum. Я хочу взглянуть сегодня Джамилю в глаза.
O konsolun önünde çok.... zaman geçirdim. Я провел кучу времени перед этим пультом.
Gözlerinin ortasından, Jakey oğlum. Прям между глаз, Джейки.
Askerlerinin önünde kralla alay ettin. Ты поносил короля перед солдатами.
Tam olarak gözlerinin içine bakıyorum ve söyleyeceğim. Я смотрю вам в глаза и говорю.
Poşetteydi, kapının önünde. В пакете. Перед дверью.
Bu bayanın tam gözlerinin içine bak. Взгляни этой леди прямо в глаза.
Evet, yolda gelirken arabasını gördük. Otelin önünde. Да, мы видели его машину возле отеля.
Karşısına dikileceksin, gözlerinin içine bakıp, şöyle diyeceksin; Подходишь, смотришь в глаза и говоришь без обиняков:
Yargıç McIntyre'ın önünde beni küçük düşürdün. Ты унизил меня перед судьей Макинтайром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!