Примеры употребления "Fransa turu" в турецком

<>
Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte. Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке.
Bu turu herkese bedava yaptırırız. Этот тур для всех бесплатный.
Bu güne değin; içinde Fransa, İtalya, Lübnan ve Rusya'nın bulunduğu sadece ülke Ermeni Soykırımı'nı tamamen tanımış bulunmakta. На сегодняшний день только страна официально признала геноцид армян, включая Францию, Италию, Ливан и Россию.
En inanılmaz turu kaçırdın. Ты отличный раунд пропустил.
Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi. Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту.
Yanlış mı duydum yoksa gerçekten yeni gelenlerin SCPD zafer turu atmasına izin m verdin? Мне показалось, или ты и правда разрешил рекрутам сделать победный круг вокруг участка?
yoksa müstakbel Fransa kralıyla evlenmek için mi? Или выйти замуж за будущего короля Франции?
Bir turu kazanmak muhteşem bir şey! Победа в туре это же офигенно!
Louis, Fransa ile yapacağım anlaşma karşılığında ona toprak vaat etmiş. Луи пообещал ему территории в обмен на мой союз с Францией.
Ne yani ikinci turu kaçırayım mı? Что? И пропустить второй раунд?
Ve de Fransa Kralı Charles. Ondan ne haber? А французский король Карл, что с ним?
Yeni bir lastikle çıkmıştı, piste giriş turu yaptı. Он сделал один круг на мотоцикле с новыми шинами.
Yüce ulus Fransa kanunları ve yasaları adına, tutuklusunuz, dünyanın paha biçilemez... Именем закона великой Франции, вы арестованы за кражу самого прекрасного в мире...
İkinci turu oynadığın için sağ ol. Спасибо, что сыграл второй раунд.
Fransa ile savaşa giriyoruz. Грядет война с Францией.
Kırmızılar tesis turu için benimle gelsin, maviler olduğunuz yerde kalın. Красные - вы идете на экскурсию по зданию. Синие - остаемся.
Fransa ile yapacağımız savaş hakkında. О начале войны с Францией.
Sakız? Size tam turu başka bir zaman veririm. Извините, но экскурсию придется отложить до другого раза.
Tamam. Fransa'dayken biraz farklıydı çünkü orada motosiklet kullanırdık. Во Франции было немного иначе, я работал на мопеде.
Koy çevresinde macera turu. Захватывающая поездка вокруг бухты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!