Примеры употребления "Filin teki" в турецком

<>
Ama doğrusunu istersen, eski ahitteki Tanrı, götün teki sayılır. Но прямо скажем, бог Ветхого Завета - тот еще засранец.
Sheldon, bu kapta frengiden ölen bir filin serebral belkemiği sıvısından bulunuyordu. Шелдон, в этом стакане была спинно-мозговая жидкость умершего от сифилиса слона.
Bana karşı iyi davranman gerekmiyor. Aptalın teki olduğumu biliyorum. Не скрывай этого, я кретин, я знаю.
Şimdi filin olduğu yere git. Теперь найди слона в палате.
Eski sevgilin kaçığın teki. Твой бывший просто ненормальный.
Lanet filin tamamını gördüm ben! Я видел гребаного слона целиком!
Hasta piçin teki kocayı başından vuruyor, sonra da karısını kaçırıyor.. Какой-то больной выродок убил мужа выстрелом в голову, похитил жену...
Filin hortumu fıstık toplaması içindir. "Хобот слона подбирает фисташки.
Acayip bir adı olan şirketin teki. Глава какой-то компании с дурацким именем.
Günah çeken birisi olabilirim ama ben de yetişkin bir bir filin hafızası vardır. Возможно, у меня и тело грешницы, зато память как у слона.
İşe yaramazın teki gibi duruyor. Похоже тот еще кусок дерьма.
Ben de canavarın teki olmuştum. Я была таким же монстром.
Ama g.tün teki olmana gerek yok. Но не нужно быть такой скотиной.
Adamın teki beni yakaladı. Этот урод меня схватил.
Burada adamın teki seni arıyordu. Тебя тут искал один парень.
Hayır, aptalın teki. Нет, он сволочь.
Ortaokuldan beri sınıf arkadaşıyız ve daima kılın teki olmuştur. Мы учились в одном классе. Он всегда был придурком.
Çünkü Afrikalı Büyücü Doktor'un teki nasıl oluyor da bu konuyu onlardan daha iyi anlayabiliyor. Конечно, разве может какой-то африканский ведун разбираться в этом лучше, чем они?
Ve ben de senin beceriksizin teki olduğunu söylerdim. И я говорил, что ты редкий козел.
Hayır, korkağın teki olduğunu düşünüyorum. Нет. Я думаю ты просто боишься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!