Примеры употребления "Eski" в турецком с переводом "старый"

<>
Parmağım eski bir tenis topu gibi kokuyor. Мой палец воняет как старый теннисный мяч.
Chandler benim en eski arkadaşım. Чендлер мой самый старый друг.
Umarım beğenirsiniz, çok eski bir porto bu. Надеюсь, вам понравится. Это очень старый портвейн.
Tarikat, ormanla çevrili eski bir kamp alanını kullanıyor. Культ использует старый палаточный лагерь в окружении гектаров леса.
Gandalf, eski dostum unutulmayacak bir gece olacak bu. Гэндальф, мой старый друг это будет памятная ночь.
Doğru ya, ne de olsa Gordon eski arkadaşımız. Ага, а Гордон - наш старый верный друг.
Hugh Stamp, Sean'ın eski dostu, sadece onu tanıyorum. Хью Стамп, старый друг Шона. Остальных я не знаю.
Saç boyamak için kullanılan eski bir hapishane numarasıdır. Это старый тюремный трюк, чтобы перекрасить волосы.
Eski bir arkadaşın bana öğrettiği bir numara. Этому трюку меня научил один старый друг.
Amy, bu herhangi bir eski asteroit değil. Эми, это не просто какой-то старый астероид.
Jadzia, benim sevgili eski dostum! Джадзия, мой старый добрый друг.
Eşofman altlarıyla ve Goodwill'den Adele'in eski uzun elbiseleriyle idare et. никакого шоппинга. Спортивные штаны и старый балахон Адель из секонда.
Eski beden eğitimi halatını buldum ve astım. Я нашел старый канат и повесил его.
Bilmiyorum, biri eski bir baskı bulsa ve kendininmiş gibi davranmaya başlasa. Например, находит человек какой-то старый снимок, и выдает за собственный.
Bu gelen eski dostumuz Müfettiş Hearne. Это наш старый друг инспектор Хирн.
Sadece benim. Mahalleden eski dostun, bir oda istiyorum. Это просто я, твой старый дружбан ищущий комнату.
Aman allahım, Bu kitaptaki en eski numara. Господи, да это же самый старый трюк.
Aşağıda eski bir servis tüneli var, bu şekilde dışarıya çıkabileceğiz. Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр.
Geçen gün ormanda eski bir kulübe buldum. Я нашел старый домик в лесу недавно.
Güzel, belki şimdi bu çirkin, eski kanapeyi kaldırmayı kabul edersin. Что ж, может теперь ты согласишься выкинуть этот грязный старый диван.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!