Примеры употребления "Eski" в турецком с переводом "старом"

<>
Koca Dave son zamanlarda eski bir arkadaşından haber aldığından bahsetmiş miydi? Говорил ли Дэйв, что недавно слышал о каком-то старом друге?
Eski bir kitapçıdan bazı Budist heykel fotoğrafları almak istiyorum. Хочу заказать альбомы буддийской скульптуры в одном старом магазине.
Sırf o eski sandalyesinde hak iddia etmek için. Просто чтобы занять место на этом старом кресле.
Pekala, eski bir bankanın altındayız, ama neden? Ладно, мы в старом банке, но зачем?
Bu sadece birkaç yetişkinin eski bir evde oturup konuşması. Это просто кучка взрослых, просиживающих в старом доме.
Merrick sizi neden yer altında eski bir askeri sığınakta kilitli tutuyor? Иначе зачем было Меррику селить вас в старом подземном военном бункере?
Eski Dünya'nın pek çok garip ritüeli varmış. В старом мире было много странных ритуалов.
Eski Şangay'da bir çukurun dibinde dünyaya ölümü geri getirdim. В шахте в старом Шанхае я вернула миру смерть.
Ama sonra bu eski katalogda sırtımı düzeltecek bir şey buldum. Но потом я нашел способ вылечить спину в старом каталоге.
Tüm hizmetçilerini kovdu ve o büyük eski evde tek başına yaşamaya başladı. Она уволила всех служащих и жила в этом огромном старом доме одна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!