Примеры употребления "Erkekler" в турецком

<>
2012 Avrupa Atletizm Şampiyonası - Erkekler 800 metre Чемпионат Европы по лёгкой атлетике 2012 - бег на 800 метров (мужчины)
Güzellik salonu kadınlar ve erkekler için spa ve kozmetik tedavilerle uğraşan bir kurumdur. Салон красоты - заведение, занимающееся косметическим обслуживанием мужчин и женщин.
Evet, kızlar dışarıda, erkekler burada. Да, девочки снаружи, мальчики здесь.
Buldum, şuna ne dersiniz? Michael, erkekler bir tarafta kızlar bir tarafta olsun. Майкл, пусть все парни встанут с одной стороны, а все девушки с другой.
Erkekler senin gücünü ve cesaretini almıştı. У мальчиков твоя сила и храбрость...
Erkekler ve kadınlar seks dışında çok farklı şeyler isterler. Мужчинам и женщинам нужны от секса совершенно разные вещи.
Yaşlı veya aptal erkekler bile çok değerli. Даже очень старые и тупые самцы ценятся.
Genç, kel, atletik ve çocukları seven erkekler. Молодых, парней занимающихся спортом, которым нравятся дети.
Evet, senin seçtiğin yolda sadece erkekler var. Да, и на твоем пути только мальчишки.
Bu pantolonu erkekler bölümünden almak zorunda kaldım. Пришлось купить эти штаны в мужском отделе.
Bazen erkekler kadınlara yardım edeyim derken kendileri yanlış yapabiliyorlar. Иногда мужчина может ошибаться Когда думает что помогает женщине.
Kadınlar ve erkekler arasındaki farka gelince ben ona asla bu kadar acımasızca bir şey söylemezdim. Разница между мужчиной и женщиной? Я никогда не сказал бы ей таких жестоких слов.
2013 Dünya Atletizm Şampiyonası - Erkekler 50 kilometre yürüyüş Чемпионат мира по лёгкой атлетике 2013 - спортивная ходьба на 50 километров (мужчины)
Yarışmacılar şu anda, erkekler metre koşu finali için sahaya çıkıyor. Атлеты вышли на дорожки для финального забега на метров среди мужчин.
Ama benim sınıfımda erkekler falan da var. Но в моем классе есть и мальчики.
Bu yüzden herkes onu arzuluyordu. Gizliden gizliye, erkekler bile. Поэтому на него западали девушки, и даже тайком парни.
Onun adı Chet'ti ve erkekler bazen mesajlarında çok belirsiz konuşur. Его звали Чет и послания от мальчиков иногда бывают расплывчатыми.
Erkekler ikisini de yapabilir ancak kadınlar için bu tam zamanlı iki iş yapmak gibi. Мужчинам можно не выбирать. Но для женщин, это как в две смены работать.
Devasa erkekler birbirleriyle karşı karşıya gelir ve aşağıda sarı süngerde saklanan dişiler için mücadele eder. Гигантские самцы противостоят друг другу, состязаясь за самку которая скрывается внизу среди жёлтых губок.
İkisi erkekler için, biride kızlar için. Две для парней, одна для девчонок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!