Примеры употребления "Duvar" в турецком

<>
Duvar kenarındaki masaya üç elma suyu, lütfen. Три сидра на столик у стены, пожалуйста.
Mmm. Seksi kalbimin etrafında bir duvar olarak kullandım. Я использовал секс как стену вокруг моего сердца.
Eğer yıkılacak bir duvar varsa, biz bunu yıkarız anlamına geliyor, değil mi? Значит, что если есть стена, то мы ее ломаем. Разве не так?
Bay Gregory, herkesin kendini iyi hissetmesinin bir yolunu bulurdu. Biz duvar yazısı yazarken bile. У мистера Грегори был талант - поднимать настроение окружающим, даже когда мы закрашивали граффити.
Haziran 2010'da, iOS 4'te, ana ekran duvar kâğıtları SpringBoard'a tanıtıldı. Klasörler de tanıtıldı: В июне 2010 года с релизом iOS 4 в SpringBoard была включена возможность менять обои домашнего экрана.
Annenin hastalığı dört duvar arkasına saklanmıştı ama seninki daha derinlerde bir yerdeydi, değil mi Alisa? Болезнь вашей матери была скрыта за стенами дома. Но ваша похоронена значительно глубже, так Алиса?
Nick duş duvar üzerinde kalıntı bulundu. Ник нашел остатки на стене душа.
Üçüncü, son kurban Lynn Stevens de şehirdeki gençlerin yaptığı bir duvar resminin yanında bulundu. А третья жертва, Линн Стивенс, была найдена возле фрески, нарисованной местной молодежью.
İrlanda Kültür Merkezi için yaptığı duvar resmini yeni bitirdi. Она недавно закончила свою фреску для ирландского культурного центра.
Bu duvar insanları dışarıda tutmak için mi içeride tutmak için mi örülmüş? Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри?
Hayır, pencere yok, sadece duvar var. Нет, там нет окон, только стены.
Tom evinin etrafında bir duvar inşa etti. Фома построил стену вокруг своего дома.
Tatlım sanırım bu, beton bir duvar. Милая, думаю, это бетонная стена.
Reggie duvar yazılarının üstünü geçen ay üç kez boyadı ki buna dün de dahil. В прошлом месяце Реджи три раза закрашивал граффити на стене, и вчера тоже.
Bu güne kadar korunan en eski kağıt duvar kağıdı 1509'a dayanıyor. Самые древние бумажные обои, сохранившиеся до сегодняшнего дня, датируются 1509 годом.
Bekle, bana daha fazla duvar desteği gerek. Постойте, мне нужно больше места у стены.
Dünyanın geri kalanı duvar görürken bizler bir pencere görürüz. Когда весь мир видит стену, мы видим окно.
Devam ettirdim. Bayrak direğine kadar koştum, ve bana bir beton duvar olarak geri geldi. Я занималась его делом и довела до суда, но оно развалилось словно бетонная стена.
İşçilerden biri duvar çökmesi sonucunda öldü. Ve Parker güvenlik sorunlarını düzeltmeyi reddetti. Парень умер из-за обвала стены, и Паркер отказался исправить проблемы безопасности.
Çoğu insan bir duvar görür ve tek gördükleri duvardır. Большинство людей смотрят на стену и просто видят стену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!