Примеры употребления "Dikkatini topla" в турецком

<>
Sadece senin dikkatini çekmek istemiştim. Я хотел привлечь твоё внимание.
Max, sana bir daha domino taşlarını topla demeyeceğim. Макс, я не собираюсь повторять: собери домино.
Dikkatini verin yolcular, uçağımız... Внимание, пассажиры, самолет.....
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
İlk aşama yetkililerin dikkatini Kenny'nin üzerine çekmek üzerineydi. Первая стадия призвана обратить внимание властей на Кенни.
Git, atları topla! Давайте, соберите лошадей!
Sadece dikkatini tamamen üstüme çekmek istiyordum o kadar. Пытался привлечь твое внимание, только и всего.
Saçlarını biraz topla yeter. Волосы привести в порядок.
Çünkü dikkatini vermeni istiyorum. Мне требуется ваше внимание.
En basitinden; Burada, topla birlikte sen, burada da diğerleri, senin yolundan çekiliyorlar. По сути, вот ты с мячом, а вот все остальные уходящие с твоего пути.
Bu ihtiyacımız olan, oy verenlerin dikkatini çekecek heyecan uyandıran bir şey. Это именно та крупная, заметная вещь, которая привлечёт внимание избирателей.
Eve git, bavulunu topla. Езжай домой и собирай вещи.
Sırf dikkatini çekebilmek için, üç penise, bir de şarj kablosuna ihtiyacın var. Тебе нужно иметь три члена и кучу кабелей, чтобы просто привлечь её внимание.
Güçlü kaslı adam topla. Собери пару сильных мужчин.
Bak, lütfen onun dikkatini ceker misin? Слушай, ты можешь привлечь ее внимание?
Zımbırtılarını topla ve gidelim buradan. Собирай вещи и едем отсюда.
Yani, onun dikkatini çekti. И это привлекло его внимание.
Eşyalarını topla ve anahtarları teslim et. Собери свои вещи и верни ключи.
Medyanın dikkatini çeken seri katiller şu üç özelliğin üçüne birden sahip değildi: Большинство убийц привлекают столько внимания прессы, когда делают одно из трех:
Fox, adamları topla. Фокс, собирай ребят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!