Примеры употребления "Dış dünyayla" в турецком

<>
Dış dünyayla iletişim kurmak, tabii ki. Связь с внешним миром, конечно же.
Havaalanı, dış dünyayla ana bağlantıdır. Это главный выход к внешнему миру.
Ama bu sefer dış dünyayla erişime geçmesine izin verme. Но пока не давайте ему доступа во внешний мир.
Koca bir kabilenin dış dünyayla bağlantısını kesti. Он отрезал целое племя от внешнего мира.
Dış dünyayla hiçbir bağlantınız olmayacak. Никакой связи с внешним миром.
Ama dış güzellik de çok önemlidir. И внешняя красота тоже крайне важна.
Sahiden gerçek dünyayla tekrar yüzleşmemiz gerektiğinde? Когда придётся вернуться в реальный мир?
Storm, dış güce ihtiyaç var. Шторм, нам нужна внешняя энергия.
Annem, babamı çok özlüyordu. Sanki bu dünyayla öteki dünya arasında yaşıyor gibiydi. Мама очень тосковала по папе и казалась живущей между этим миром и следующим.
Dış duvar senin duvarın değil. Внешняя стена - не ваша.
Papa bizi cehennemle lanetledi, dünyayla olan tüm ilişkimizi kesip attı. Папа проклял нас на существование в аду, отрезав от мира.
Onların güvenlik kamerası kabloları dış duvar boyunca devam ediyor ve burada güvenlik odasına bağlanıyor. Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
Seninle ve dünyayla işimi yine hızlıca bitireceğiz. Мы снова вернем тебя в этот мир.
Dış uyarıcılar etkili olup yok etmeden anılarına ulaşması lazım. Evet, evet. Ему нужен доступ к воспоминаниям без внешних помех, которые их отгоняют.
Aynen. Büyükannem öteki dünyayla nasıl konuşulduğunu biliyordu, bana da öğretti. Она знала как говорить с миром духов, и научила меня.
Sayborg dış dünyadaki süper insanları topluyor savaşımıza müdahale etme amacı güdüyor. Киборг собирает сверх-людей внешнего мира чтобы попытаться вмешаться в нашу войну.
Neden bunu dünyayla paylaşmıyorsun? Поделись ею с миром.
Aynaları kırması, bu hislerinin dış görünümüyle bağlantısı olduğunu gösteriyor. Битьё зеркал указывает на связь между его чувствами и внешностью.
Daha önce hiç tatmadığın acılarla dolu bir dünyayla tanışacaksın! Познай в сей славный час Тебе досель неведомые муки!
Bu onlara dış dünya ile bağlantı kurabilmek için destek veriyor. Это даёт им позитивный настрой и связь с внешним миром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!