Примеры употребления "во внешний" в русском

<>
Но пока не давайте ему доступа во внешний мир. Ama bu sefer dış dünyayla erişime geçmesine izin verme.
Живо, переключаюсь с внутреннего монолога на внешний диалог. İşte geliyor. Çabuk! İç monologdan dış diyaloga geç!
Хорошо, открывайте внешний шлюз. Tamam, dış kapıyı açın.
Ну, это не Ха-ва-ии, но я думаю это все-таки технически внешний мир. Tamam, belki Ha-vi-vi kadar iyi değil fakat dışarıda teknik olarak bir yer var.
Скоро внешний мир тоже узнает. Dış dünyanın öğrenmesine az kaldı.
Внешний мир полон опасности. Dışarıdaki dünya çok tehlikeli.
Бывает, внешний вид Лишь пустоту скрывает. Evet, dış görünüş bazen aldatıcı olabilir.
Я получаю совершенно новый внешний вид, это не что-то одно. Kendimi baştan yaratıyorum. Bütün dış görünüşümü. Yani sadece bir tane değil.
Я разработал внешний каркас. Dış kabuğu ben tasarladım.
Ох, внешний мир полон соблазнов. Dış dünya dikkat dağıtıcı şeylerle doluydu.
Чтобы гений проявил себя, почти всегда необходим внешний толчок. Ama bir dâhinin yetişmesi için harici bir vukuatın gerçekleşmesi gerekir.
Хотя внешний вид, может быть обманчив. Gerçi görünüş aldatıcı olabilir, değil mi?
Внешний осмотр не показал ничего примечательного. Dış incelemede belirgin bir ize rastlamadım.
Я попытаюсь обойти внешний брандмауэр, но... Güvenlik duvarını dışarıdan atlatmam gerekiyor, ama...
Внешний мир подавлен, Анна. Dışarıdaki dünya hasta, Anne.
Внешний люк и взрывозащитный экран смяло. Dış kapı ve patlama kalkanları hasarlı.
Есть, сэр. У астероида полый внешний корпус. Göktaşının bir dış kabuğu var, içi boş.
Внешний мир ничего не значит, только внутренний мир реален. Dış dünyanın hiçbir değeri yok, iç dünyam daha gerçekçi.
Чистый внешний долг Венгрии увеличился до 10,9 миллиардов долларов. Macaristan'ın net dış borcu 10,9 milyar dolara yükseldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!