Примеры употребления "Dünya Mirası" в турецком

<>
Ama Porto şehrinde, UNESCO Dünya Mirası mekanlar, lezzetli şaraplar, misafirperver insanlar ve güzel iklimin ötesinde görülmeyen bazı meseleler var. Однако в этом живописном городе потрясающего вина и гостеприимных жителей можно обнаружить гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд.
Mezarlar, 2009 yılında UNESCO Dünya Mirası Listesi'ne dahil edildi. В 2009 году они были включены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
1979 "da UNESCO Dünya Mirası Listesi'ne girmiştir. В 1979 году включена в перечень Всемирного наследия ЮНЕСКО.
1979 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. Внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1979 году.
2012 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. Историческая часть города включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО в 2012 году.
UNESCO, Mompox'un tarihi merkezini 1995 yılında Dünya Mirası olarak ilan etmiştir. С 1995 года исторический центр города входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
1993 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edildi. С 1993 года монастырь входит в список Всемирного культурного наследия
Ağustos 2010'da, Çin Danxiası Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. В августе 2010 года все шесть регионов ландшафта Данься были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Quebrada de Humahuaca, 2 Temmuz 2003 tarihinde UNESCO Tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. Включена в список объектов культурного наследия 2 июля 2003 года.
2008 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. В 2008 году лагуны барьерного рифа Новой Каледонии были внесены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
1984 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. В 1984 году причислены к списку объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Aldabra Atolü, 1982 yılında UNESCO tarafından bir Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. В 1982 году атолл Альдабра был включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как уникальный памятник природы.
2005 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. В 2005 году они были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
UNESCO manastırı 1999 yılında Dünya Mirası listesine dahil etmiştir. В 1999 году монастырь был включён в число объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
2004 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. Архипелаг занесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО с 2004 года.
Kale 21 Haziran 2014 yılında Dünya Mirası Listesi'ne girmiştir. 21 июня 2014 года она была включена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Ulusal park ve orman rezervi birleşerek 1997 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası Alanı olarak ilan edilmiştir. В 1997 году национальный парк и лесной резерват были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Baekje Tarihi Alanları, 2015 yılında UNESCO Dünya Mirası Listesi'ne dahil edildi. В 2015 году были включены ЮНЕСКО в список Всемирного наследия.
1990 yılında Dünya Mirası Listesine giren ve 26.000 km ²'lik alanı kapsayan site, dört milli park içermektedir: Включён в список объектов Всемирного наследия в 1990 году, включает несколько национальных парков:
Göçmenlik Deposu'nun toplumsal tarihteki rolü 2006 yılında UNESCO tarafından kabul edildi ve bölge bir Dünya Mirası olarak ilan edildi. роль Ааправаси-Гхата в социальной истории мира была признана и ЮНЕСКО в 2006 году, когда руины комплекса были включены в список объектов Всемирного наследия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!