Примеры употребления "Включён" в русском

<>
Телефон моего отца включен. Babamın telefonu tekrar açıldı.
Свет включен, но... Işıklar açık, ama...
Я просто хочу знать, почему был включен телевизор. Seni incitmek istemiyorum. Sadece neden televizyon açık öğrenmek istiyorum.
Видишь белую точку, он включён. Beyaz noktayı görüyor musun, açık.
Да, этот горящий красный огонек значит, что интерком включен. Evet, şu küçük kırmızı ışık interkomun açık olduğu anlamına geliyor.
Он включен или выключен? Kapalı mı açık mı?
Закуски на столе, телевизор включен. Size abur cubur hazırladım. Televizyon açık.
Главный клапан открыт, включатель - включён. Ana supap açık, ana şalter açık.
Если это обсуждение компетентности тех, кто управляет SGC, Разве Хэммонд не должен быть включен? Eğer bu SGC'nin yeteneklerinin sorgulandığı bir tartışma ise, Hammond'ın da buna dahil olması gerekmez miydi?
а свет все еще включен. ve bütün ışıklar hala açık!
Потому что включён кондиционер. Klimalar açık olduğu için.
ЭМ щит включен и действует. EM kalkanı açık ve dayanıyor.
Резервный сервер включен и работает? Yedek sunucu çalışır durumda mı?
Когда включен фильтр безопасности, маршрут прокладывается вне красных зон. Filtre açık olduğunda, sürüş yönleri kırmızı bölgelerden uzak duruyor.
Датчик света включен, сэр. Sensör ışını açık, efendim.
Телевизор был включен. Televizyon açıktı.
В июле 2013 года, Зелалем был включен в список из 24 футболистов, отправившихся в Азиатское Турне. Temmuz 2013'te Arsenal'in Asya turuna dahil ettiği 24 futbolcunun arasında yer aldı.
Он был выпущен 8 сентября 2010 года с iOS 4.1 на iPhone 4, iPhone 3GS и iPod Touch второго поколения и включен в iOS 4.2 на iPad. 8 Eylül 2010'da iOS 4.1 ile iPhone 4, iPhone 3GS ve iPod Touch 2. nesil ve 4. nesil arasında yayınlandı ve iPad'de iOS 4.2'ye dahil edildi.
В 1982 году Робинсон был включён в бейсбольный Зал славы. 1982'de "En Değerli Bezbolcular Şeref Holüne" Robinson'un adıda dahil edildi.
25 июня 2012 года Microsoft приобрела Yammer за $1,2 млрд, штат включён в состав подразделения Microsoft Office в группу в подчинении Сакса. 25 Haziran 2012 tarihinde Microsoft, Yammer'ı 1,2 milyar ABD Doları nakit olarak satın aldı. Satın almayı takiben Microsoft, Yammer ekibinin Microsoft Office bölümüne dahil edileceğini, ancak Sacks'a rapor vermeye devam edeceğini açıkladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!