Примеры употребления "включены" в русском

<>
В середине мая в поисках заинтересованных людей, которые уже включены в работу по возрождению своих родных языков путём их использования в Интернете, мы объявили об отборе участников предстоящего слёта. Mayıs ortasında internet temelli araçlar ile yerli dillerini canlandırmak üzerine çalışan ilgili kişileri bir araya getirmek için açık katılım çağrısı yayınladık.
Сердце и дыхание включены. Kalp ve solunum açık.
Микрофоны и камеры включены. Mikrofonlar ve kameralar çalışıyor.
Вас понял. Огни включены. Anlaşıldı, ışıklar açık.
Джек, брось. Камеры включены. Jake hadi ama kameralar çalışıyor.
Оба переключателя должны быть включены, женщина. İkisinin de açık olması gerekiyor be kadın.
Полагаю, в эту цену чаевые включены. Sanırım fiyat bu, tabii bahşiş dahil.
Все произошло внезапно, и защитные поля не были включены. Bu çarpışmayı beklenmiyordu, o yüzden çarpışma kalkanlarımız açık değildi.
ваши микрофоны уже включены. Şu an mikrofonlarınız açık.
Конечно кабельные каналы включены. Kablolu televizyon dahil tabii.
Импульсные двигатели включены, варп двигатели функционируют. İçtepi motorları devrede, warp gücü hazır.
Шесть дней, полупансион, перелеты включены. gün, yarım pansiyon, uçuş dahil.
В 2009 году они были включены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Mezarlar, 2009 yılında UNESCO Dünya Mirası Listesi'ne dahil edildi.
В 2015 году были включены ЮНЕСКО в список Всемирного наследия. Baekje Tarihi Alanları, 2015 yılında UNESCO Dünya Mirası Listesi'ne dahil edildi.
В таблицу наряду с суверенными государствами включены некоторые зависимые территории. Birçok Egemen olmayan devlet de bu listeye dahil edilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!