Примеры употребления "Düğün gecesinde" в турецком

<>
Düğün gecesinde bir adamın uyumasına izin veremez misiniz? Дайте поспать человеку в его первую брачную ночь.
Doğru, ama düğün gecesinde... Согласна, но брачная ночь...
Bir kadına, düğün gecesinde neyi beklemesi gerektiğini söylemek tıpkı bir denizciyi peksimetsiz denize göndermek gibi bir şeydir. Не рассказывать женщине, что именно ей ожидать от брачной ночи будто отправлять моряка в море без сухарей.
Çok güzel bir düğün olacağına eminim. Я уверен, свадьба будет красивой.
Yılbaşı gecesinde kim çalışır ki? Кто работает в предновогодний вечер?
Düğün yemeği değil mi? Разве это не свадьба?
Soğuk bir kış gecesinde, daha şehevi bir şey olamaz. Холодной зимней ночью, ничто не может быть более сладострастным.
Düğün için kilo vermeye sabırsızlanıyorum. Буду счастлив похудеть перед свадьбой.
Mezuniyet gecesinde ne olduğu hakkında? Что произошло в ночь выпускного.
Gelinsiz bir düğün, düğüne benzemez. А то какая свадьба без невесты..
"Hangisi Karısı" nın açılış gecesinde görüşmek üzere. Увидимся в ночь премьеры "Спасайте своих жён".
Bilseydi eğer, düğün kesinlikle iptal edilirdi. Если она узнает, то отменит свадьбу.
Casino gecesinde iki kraliçe. Две королевы Ночи Казино.
Kızı için bir yıldır düğün planlıyordu. Она планировала свадьбу дочери целый год.
Hayır, Arınma Gecesinde evde kalacağım. Нет. Я проведу Судную ночь дома.
Ne de olsa ben yüzlerce olağanüstü düğün düzenledim sadece. В конце концов я устроил только сотни потрясающих свадеб.
TV yardım gecesinde onu bitiren şey neydi? А покончил с ним крупный благотворительный вечер.
Ross'un düğün davetiyeleri mi? Приглашение на свадьбу Росса?
"Smaç" gecesinde Koç Shank'dan bir mesaj aldınız mı? И вы получили сообщение от тренера Шэнка в ночь вечеринки?
Aynen bir düğün gibi yani. Это как еще одна свадьба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!