Примеры употребления "свадьба" в русском

<>
И свадьба это изменит. Yapacağımız evlilik durumu değiştirebilir.
Ёто что по-твоему, свадьба? Ne, düğüne mi geldik?
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
свадьба была очень спешной. Düğün çok hızlı oldu.
Разумно, но свадьба уже скоро. İyi ama düğüne de çok kalmadı.
Свадьба это святое таинство между мужчиной и женщиной! Evlilik erkek ile kadın arasındaki kutsal bir ayindir!
Отличная свадьба, замечательный тост, трогательная обстановка. Harika düğün, güzel kadehler, dokunaklı şeyler...
Это ведь моя свадьба, правда? Bu benim düğünüm, değil mi?
Это свадьба в поисках невесты. Gelini arayan bir düğün var.
Кстати, дорогая, свадьба отменяется. Hayatım, bu arada düğün iptal.
Трев, нас ждет свадьба! Trev, bir düğün geliyor!
Свадьба - отличное место, чтобы подцепить девушку. Düğünler, biriyle tanışmak için harika bir ortamdır.
И, так как свадьба не за горами, нам предстоит много работы. Ve de düğünün yakın olmasından dolayı kısa zamanda çok yol kat etmemiz gerekiyor.
Пап, это твоя свадьба. Baba, bu senin düğünün.
Созин, это моя свадьба! Sozin, bu benim düğünüm.
Если у тебя завтра свадьба, то сегодня у тебя мальчишник. Madem yarın evleniyorsun, sana bir bekârlığa veda partisi yapmak lazım.
Свадьба века, Лемон. Yüzyılın düğünü olacak Lemon.
Наша свадьба будет невозможно романтичная. Bizim düğünümüz aşırı romantik olacak.
Свадьба на% сыграна. Evliliğin %50'si tamamlandı.
Сначала ребенок, потом свадьба. Önce bebek, sonra evlilik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!