Примеры употребления "свадьбой" в русском

<>
Это она просто нервничает перед свадьбой. Bana sorarsan kızda düğün telaşı var.
Я могу помочь со свадьбой. Düğün şeyine yardımcı olabilirim ben.
дайте мне три дня перед свадьбой. Düğüne gün kala bana müsaade edin.
Жених с невестой должны спать отдельно в ночь перед свадьбой. Hayır. Damat ve gelin, düğünden önceki gece ayrı yatmalı.
Да, она вся поглощена свадьбой Диди. Evet, Dee Dee'nin düğünü ile meşgul.
Эй, Эл, ты чувствовал холодок перед свадьбой? Hey Al, evlenmeden önce hiç çekinceye düştün mü?
Прошлой ночью, перед самой свадьбой, мой воображаемый друг вернулся. Dün gece, düğünümden önceki geceydi ve hayali arkadaşım geri döndü.
Все так трясутся над какой-то глупой свадьбой! Tüm bunlar şu aptal düğünle ilgilendikleri için!
плохая это примета или нет, но нам надо поговорить перед свадьбой. Kötü şans getirip getirmeyeceği umurumda değil Düğünden önce seni görmem gerek. Ne?
Мы решили съездить в путешествие перед свадьбой. Düğün öncesi bir tatil, o kadar.
Парни часто ведут себя странно перед свадьбой. Erkekler düğün günlerinde tuhaf şeyler yapar işte.
Никакого секса перед свадьбой. Evlilik öncesi seks yasak.
У меня куча дел перед свадьбой. Düğünden önce yapacağım çok şey var.
Перед свадьбой барышни Сидзу. Bayan Shizu'nun düğününden önceydi.
Поздравьте меня со свадьбой, Отец. Evliliğim için beni tebrik et baba.
Буду счастлив похудеть перед свадьбой. Düğün için kilo vermeye sabırsızlanıyorum.
Чувствую, мне придется заниматься этой свадьбой. Büyük olasılıkla bu düğüne ev sahipliği yapacağım.
Все переживают перед свадьбой. Herkes düğünden önce endişelenir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!