Примеры употребления "Cesedin" в турецком

<>
İlk başta cesedin ona ait olduğunu bile inkâr ettiler. Сначала они даже пытались отрицать, что тело его.
Bu cesedin de bir eli yok ve yanında bir kutu mısır gevreği bulundu! У тела также отсутсвует левая ладонь, а рядом нашли порцию кукурузных хлопьев.
Her cesedin yanına da bir tane gümüş zil yerleştiriyordu. А рядом с каждым телом он оставлял серебряный колокольчик.
Uçurumun konumuna ve cesedin bulunduğu yere bakılırsa bu pek muhtemel değil efendim. Маловероятно, сэр, учитывая, где найдено тело и кривую обрыва.
Bu kadar çürümüş olması ve cesedin altındaki otların uzunluğu, ölümünden biraz zaman geçtiğini gösteriyor. Стадия разложения, и высота растений под трупом указывают, что прошло достаточно много времени.
Çürümüş bir cesedin bunun önüne geçmesine izin mi vereceksin? Ты собираешься позволить одному маленькому разлагающемуся трупу помешать этому?
İngilizler, ikinci cesedin kimliğini bulduklarını düşünüyorlar. Британцы считают, что идентифицировали второе тело.
Nihayetinde, Jovan Vladimir Çar'ın Prespa'da bulunan sarayına seyahet etti, fakat 22 Mayıs günü varması üzerine, hemen kafası kesildi ve imparator cesedin gömülmesine izin vermedi. В конце концов Иван Владимир согласился и отправился в Преспу, но по прибытии 22 мая он был обезглавлен, а царь отказался разрешить погребение его тела.
Ama dün gece bir cesedin yanında diz çöktüm yaşındaki bir küçük kız ve kafasında kurşun deliğiyle. Но прошлой ночью я стояла над телом -ти летней девочки, с двумя дырками в голове.
Pekâlâ Kendall, cesedin üstünü ört. Adli tıp arabasını çadırın yakınına getir. Кендалл, накрой тело, и пусть машина коронера подъедет сзади тента.
Savunma yarası, morarma ya da ölüm sonrası cesedin taşındığına dair bir iz yokmuş. Нет оборонительных ран, синяков, И тело, после смерти, не двигали.
Şef Delgado, cesedin kimliğini bu kadar çabuk nasıl çözebildiniz? Командир Дельгадо, как вы смогли так быстро опознать тело?
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta. Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!