Примеры употребления "найдено тело" в русском

<>
Когда было найдено тело? Ceset ne zaman bulunmuş?
В море найдено тело. Denizden bir ceset çıkartılmış.
Найдено тело офицера Брённера в номере мотеля. Memur Brenner'ın cesedi bir otel odasında bulunmuş.
Было найдено женское тело. Bir kadın cesedi bulundu.
Третье тело, найдено в переулке. Ну? Не новость для первой страницы. "Üç vücut arka sokaklarda bulundu". Pek başsayfa haberi gibi değil.
Мы разрушили дом, сэр. Но тело не найдено. Evi yerle bir ettik efendim ama cesetten iz yok.
Почти год назад ещё одно тело было найдено в кампусе. Neredeyse tam bir sene önce kampüste bir ceset daha bulunmuş.
Через две недели после исчезновения её тело было найдено на окружной свалке. İki haftadır kayıptı ve cesedi bir şehir atık su arıtma tesisinde bulundu.
И тело Салли было найдено покусанным животными. Ve Sally cesedinin hayvanlar tarafından yaşlandırma bulundu.
Даже тело кардинала было найдено в переулке с перерезанным горлом. Kardinalin birinin bile cesedi bir ara sokakta boğazlanmış olarak bulundu..
ОК. Тело этой девушки было найдено недалеко отсюда. Bu kızın cesedi buraya yakın bir yerde bulundu.
Это было найдено за твоим местом для зарядки. Bu, şarj dolum yerinin arkasında saklı bulundu.
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью. Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Внутри комет найдено много органических молекул, и они в огромных количествах падали на примитивную Землю. Üzerinde organik moleküller olan kuyrukluyıldızlar bulundu ki, ilkel dünyaya bunlardan çok fazla düştüğü de biliniyor.
Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра. Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler.
Думаете будет найдено еще одно тело? Bir ceset daha mı bulacağız yani?
Но если ты задействуешь устройство, твоё тело начнет менять частоту. Ama bu aygıtı bir kez kullanırsan, bedenin frekanslarını değiştirmeye başlar.
Этим утром еще одно тело было найдено у реки. Bu sabah nehir kenarında başka bir ceset daha bulmuşlar.
Зачем массовому убийце оставлять тело в его спортзале? Niye kitle katilinin teki onun salonuna ceset assın?
Этим утром тело матери-одиночки Донны Хоторн было найдено в её квартире. Bugün sabah saatlerinde bekar anne Donna Hawthorne'ın cesedi Southside'daki dairesinde bulundu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!