Примеры употребления "Bunda komik" в турецком

<>
Aslında komik bir hikâyesi var. Вообще-то, это забавная история.
Sırf bunda bile binlerce balık olmalı. Должно быть, здесь тысячи лососей.
Komik bir durum. Başlarda pek iyi anlaşamıyorduk. Забавно, но мы сначала не поладили.
Bunda gülecek ne var? "то тут смешного?
Komik bir şey söylediğimi duydun mu? Я хоть раз сказал что-нибудь смешное?
İşte, bunda büyütecek ne var? Ну, что в этом такого?
Jack senin için komik biri sayılır demişti. Джек говорил, что Вы такая забавная.
Bazı insanlar bunda huzuru buluyor. Кое-кто находит в этом успокоение.
Komik çünkü kurumlar her şeyi tahrip ederler. Забавно, потому что корпорации уничтожают все.
Bunda her şey doğal, gerçekten organik. Здесь же всё натуральное, настоящая органика.
Oh, komik mi buldunuz, huh?! А, вы думаете это смешно, да?
Bunda "gelecek Cuma gönder" diye yazıyor. Здесь написано "Посты на следующую пятницу".
Çok komik ses çıkarıyor. Она издает смешные звуки.
Yani? Bunda ise sağında. А здесь он уже справа.
İnsan beyninin bunu yapabilmesi ne komik değil mi? Забавно, как мозг делает это, а?
Olayları yanlış anladın. Bunda utanılacak bir şey yok. Вы ошибались, в этом нет ничего стыдного.
Ve şimdi en komik bölüm: Теперь предстоит самая весёлая часть:
Evet, bunda da "yeraltı dünyası" yazıyor. Да, а здесь написано "подземный мир".
Komik olan ne biliyor musun, Fenton? Знаешь, Фентон, что самое смешное?
Bunda bir suç yok. В этом нет преступления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!