Примеры употребления "Bilinmeyen numaradan" в турецком

<>
Bilinmeyen numaradan saat önce gelen mesaj. Сообщение от неизвестного номера часа назад.
Kaynak bilinmeyen bir erkek. Источник - неизвестный мужчина.
Neyse, şu yeni numaradan bahset. Забудь. Что насчет этого нового номера?
Reuben, bilinmeyen bir sebeple kabileden dışarı atıldı. Рубин был выгнан из племени по неизвестным причинам.
Ben de iki numaradan aldım. Я тоже взяла второй номер.
Hırsız da, ailesini doyurmak için bir boşluk ararken bilinmeyen bir suç ortağıyla birlikte depoyu soydu. А вор, приметив возможность накормит свою семью, приходит и грабит склад с неизвестным сообщником.
Beş yaşımdan beri korkuyorum beşinci numaradan. Я боюсь номер пять с лет.
Bilinmeyen erkek DNA'sı, o cesetlere yerleştirildi. Неизвестная мужская ДНК была на тех телах.
Tanıdık olmayan bir numaradan mesaj aldım şu an. Я только что получил сообщение с незнакомого номера.
Dokusunda da hiç bilinmeyen moleküler bir bileşen bulundu. В ее ткани было обнаружено совершенно неизвестное соединение.
Telefonu gizli numaradan aranmayı reddediyor. Телефон не принимает скрытые номера.
Bilinmeyen iki numaralı adam. Мистер неизвестный номер два.
Bu numaradan yapılan aramayı izlemeni istiyorum. Нужно отследить звонок на этот номер.
Bilinmeyen değişiklikler, beklenmedik tepkiler. Неизвестные переменные, непредсказуемые последствия.
Benim numaradan, değil mi? Благодаря моему номеру, да?
Belki başka bilinmeyen etkenler de olabilir. Могут быть и другие неизвестные факторы.
başka bir numaradan bir çağrı. один звонок с другого номера.
Bu robot, hakkında hiçbir şey bilinmeyen arazileri keşif ve biyolojik yaşam taraması için tasarlanmış. Он создан для исследований неизвестных территорий, абсолютно неизведанных, и для поиска биологической жизни.
Bu sabah beni gizli numaradan arıyorsun ve sonra burada beliriyorsun öyle mi? Звонишь утром с незнакомого номера, а теперь совершенно случайно появляешься здесь?
Bilinmeyen bir gezegenden gelen imdat çağrısına cevap veriyoruz. Мы получили отчаянные сигналы бедствия с неизвестной планеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!