Примеры употребления "неизвестный" в русском

<>
Просто напиши "неизвестный косточковый фрукт". Oraya "bilinmeyen çekirdekli meyve" yaz.
Кажется, наш неизвестный оказался между Тоддом и его деньгами. Bu John Doe Todd ve parasının arasına girmiş gibi gözüküyor.
Мистер неизвестный номер два. Bilinmeyen iki numaralı adam.
Ясим Анвар и неизвестный мужчина тайно вынесли ее тело в ковре и увезли в фургоне. Yasim Anwar ve tanımadığımız bir erkek onu halının içinde dışarı çıkarıyor, ve minibüsle uzaklaşıyorlar.
Джон Доу, неизвестный выживший в аварии на шоссе был наконец - то опознан и его семья оповещена. John Doe olarak isimlendirilen yarış pisti kazasının kimliği bilinmeyen kurtulanının sonunda kimliği tespit edildi ve ailesine haber verildi.
Неизвестный мог поджидать ее где угодно. Katil herhangi bir yerde beklemiş olabilir.
Наш первый неизвестный это шестнадцатилетний Мэтью Прайс. İlk kimliksiz, Matthew Price, yaşındaymış.
Это неизвестный мир, таинственный. Bilinmeyen, gizemli bir dünya.
Наш неизвестный не был заключенным. Bizim John Doe mahkum değil.
Тело отвезли в неизвестный морг. Улицы в центре Лондона... Beden, yeri bilinmeyen bir güvenlik birimi morguna götürülüyor.
Неизвестный номер, хватит мне названивать. Bilinmeyen numara, beni aramaktan vazgeç.
Где маски символизируют неизвестный ужас. Maskelerin bilinmeyen dehşeti simgelediği yer.
Он собирается убить вас, когда неизвестный стрелок застреливает его? Tam seni öldürmek üzereyken birden bilinmeyen tetikçi tarafından mı vuruluyor?
Источник - неизвестный мужчина. Kaynak bilinmeyen bir erkek.
Ранее неизвестный круг ада. Önceden keşfedilmemiş cehennem döngüsü.
Только что поступил неизвестный. İsimsiz bir ceset gelmiş.
Неизвестный, сбит машиной. John Doe arabaya karşı.
Возможно это не наш неизвестный, а просто деталь головоломки. Muhtemelen aradığımız adam bu değil, sadece bulmacanın bir parçası.
Неизвестный только что уехал со своим другом. Kimliği belirsiz adam bir arkadaşıyla birlikte gazladı.
Неизвестный - лишенный мужской силы альфа-самец с обсессивно-компульсивным уровнем контроля своего поведения. Şüpheli hadım edilmiş bir alfa erkek, davranışları neredeyse takıntı düzeyinde kontrollü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!